Tatsuki berates Ichigo for attacking his relative. | Tatsuki reprende a Ichigo para atacar a su pariente. |
No one berates me the way you do. | Nadie me regaña la forma de hacer. |
Everyone berates my husband. | Todo el mundo riñe a mi esposo. |
Elijah berates the apostates who worship Baal, who is not answering their prayers. | Elías amonesta a los apostatas que veneran a Baal que no responde a sus oraciones. |
Yoruichi immediately berates Orihime for using her powers against the Ktotsu. | Yoruichi inmediatamente huele a Orihime en la cabeza después de haber usado sus poderes contra el limpiador. |
Rukia berates Ichigo for messing up the timing and he apologizes, saying they were difficult to operate. | Rukia regaña a Ichigo por perder tiempo y este se disculpa, diciendo que el Gigai era difícil de manejar. |
Hitsugaya berates his reckless attitude, claiming that he will get swallowed up by the Kryū. | Como respuesta, Hitsugaya tilda de imprudente la actitud del Capitán, afirmando que va a ser tragado por el Koryu. |
In the DHARMA station at Hydra Island Widmore berates Zoe for making a move ahead of schedule. | En la estación de la Iniciativa Dharma la Hidra, Widmore le reclama a Zoe por hacer un movimiento ante de lo previsto. |
Yamamoto once again berates them, stating that they are pathetic, commenting that they have reached their limit against him. | Yamamoto, una vez más les reprocha, indicando que patético, comentando que ellos han llegado a su límite en su contra. |
Byakuya berates the Reigai, stating that using another's powers for their own means is how someone with no pride acts. | Byakuya regaña al Reigai, afirmando que el uso de los poderes de otros por sus propios medios es cómo alguien con ningún acto orgullo. |
In one memorable scene a coach picks up a loudhailer and berates a young gymnast in public for putting on 2lb. | En una escena memorable, un entrenador toma un megáfono y reprende públicamente a una gimnasta joven por subir un kilo de peso. |
Hiyori yells at him some more until he apologizes, and she then berates him further and questions his status as a captain. | Hiyori le grita un poco más hasta que se disculpe, y entonces ella le recrimina aun más y se cuestiona sobre su condición de capitán. |
Richard berates the Pagemaster for the horrors he has suffered, but the Pagemaster reveals that the journey was intended to make Richard face his fears. | Richard grita al Guardián por los horrores que ha sufrido, pero éste revela que el viaje tenía por objeto hacer Richard se enfrentara sus temores. |
Kon berates her, as Ichigo tells him to let it go, stating that she doesn't have to talk if she doesn't want to. | Kon se enfada mucho con ella, pero Ichigo le dice que se debe dejarla, ya que ella no tiene que hablar si ella no quiere. |
When a policeman stops you to give you a speeding ticket or when your boss berates your performance, your body is instinctively mobilized by the threat. | Cuando el policía le para para darle el billete que se acelera o cuando su montecillo riñe su trabajo, su cuerpo es instintivo es movilizado por la amenaza. |
Isshin then appears dressed as a Shinigami and berates Ichigo for not wearing the talisman even though he told him to wear it wherever he went. | Luego Isshin aparece vestido como un Shinigami y regaña a Ichigo por no llevar el talismán a pesar de que le dijo que lo tuviera siempre con el a donde quiera que fuese. |
Indeed, in his annual EMI report, the President berates the EU and its agents for failing to create the conditions for jobs to be manufactured. | Incluso en su informe anual sobre el Instituto Monetario Europeo, el Presidente reprende a la Unión Europea y a sus agentes por no haber creado las condiciones necesarias para crear puestos de trabajo. |
Walter berates Mama for her decision; however, this was Mama's way, as the head of the family, of trying to put together a future for her family that would pull everyone back together. | Walter molesta a mamá por su decisión; sin embargo, éste era el camino de mamá, como cabeza de la familia, de intentar armar un futuro para su familia que haría retroceder a todos. |
He then comments on the strangeness of Karakura Town, only to be interrupted by Tatsuki Arisawa, who can not only see him, but berates him for being creepy by watching children (Karin, Jinta, and Ururu) playing. | A continuación, los comentarios sobre la extrañeza de la ciudad de Karakura, solo interrumpido por Tatsuki Arisawa, que no solo puede verlo, pero reprende a él por ser espeluznante de ver a los niños (Karin, Jinta y Ururu) de juego. |
He berates himself (his confidence has vanished) | Se reprocha (su confianza ha desaparecido) |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!