benignidad
Chrestotes es otra palabra amable que significa benignidad o bondad. | Chrestotes is another gentle word that means kindness or gentleness. |
El amor es alegría, paciencia, bondad, fidelidad, benignidad y auto-control. | Love is joy, patience, kindness, faithfulness, gentleness and self-control. |
¿Has gustado la benignidad del Señor (1 Pedro 2:3)? | Have you tasted that the Lord is gracious (1 Peter 2:3)? |
Sus características son amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, etc. | Its characteristics are love, joy, peace, mercy, patience, etc. |
Antonimos: antonimos de violencia Mansedumbre, apacibilidad, tranquilidad, dulzura, benignidad, suavidad. | Antonimos: antonimos de intolerancia Indulgencia, benevolencia, condescendencia, benignidad, tolerancia. |
Solamente una lesión con diagnóstico de benignidad en la TBNA mostró una SPECT. | Only one lesion with diagnosis of benignity on TBNA was SPECT positive. |
Los médicos han aconsejado a la benignidad del clima. | Doctors have advised the mild climate. |
Nuestra benignidad no podrá mostrar su poder. | Our kindness can't show its power. |
Relaciones para desarrollar: Mis relaciones con otros deben demostrar amor, paciencia, benignidad, mansedumbre. | Relationships to develop: My relationships with others should demonstrate love, longsuffering, gentleness, meekness. |
Gracias a la benignidad del clima mediterráneo pueden cultivarse durante todo el año. | Thanks to the mildness of the Mediterranean climate, they can be grown throughout the year. |
Lo que necesitamos no es benignidad, sino vigilancia, una verdadera vigilancia revolucionaria, bolshevique. | What we need is not complacency, but vigilance, real Bolshevik revolutionary vigilance. |
Necesitamos más benignidad, compasión y bondad. | We must be more tenderhearted, more pitiful and courteous. |
No obstante, el significado espiritual de la 'benignidad' se acerca al de la 'misericordia'. | However, the spiritual meaning of 'kindness' is closer to that of 'mercy'. |
Yo espero que ustedes entiendan esta regla de justicia y cultiven verdadera gentileza y benignidad. | I hope you will understand this rule of justice and cultivate true gentleness and reasonableness. |
Por lo tanto, un criterio básico para examinar si se tiene benignidad es el de no tener maldad. | Therefore, a basic criterion to check if you have kindness is having no evil. |
¿Invitarás ahora mismo al Espíritu Santo a desarrollar amor, humildad y benignidad en tu corazón? | Will you, right now, invite the Holy Spirit to develop love, humility and kindness in your heart? |
No es por nuestra benignidad por lo que nos ama, sino por nuestra necesidad. | It is not for our goodness that He loves us but because of our need. |
Muchos creen que María fue el símbolo de la fortaleza y la gloria consistente con la ternura y benignidad. | Many believe Mary was the symbol of strength and glory consistent with tenderness and gentleness. |
Si nosotros tenemos paz en nuestro interior, entonces las siguientes virtudes que tendremos serán amabilidad y benignidad. | If we have peace in us, then next we will have gentleness and reasonableness. |
Tú me diste asimismo el escudo de tu salud, Y tu benignidad me ha acrecentado. | You have also given me the shield of your salvation; Your gentleness has made me great. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Conjugar
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
thief
el ladrón
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
