- Ejemplos
El sendero del Gran Peregrino estuvo lleno de signos benevolentes. | The path of the Great Pilgrim was filled with benevolent signs. |
En la Hermandad se conoce esto y benevolentes flechas son enviadas. | In the Brotherhood they are known, and benevolent arrows are sent. |
Hacen egoístas algunos de los deseos y benevolentes algunos otros. | They make some of the desires selfish, and some benevolent. |
Abrirse a la alegría de las relaciones fraternales, benevolentes. | Opening yourself up to the joy of loving fraternal relations. |
No tienen alas, son benevolentes y signo de buena fortuna. | They have no wings, they are benevolent and a good fortune symbol. |
Sed benevolentes, no por impulso, sino por el esfuerzo constante. | Be benevolent not by impulse but by constant striving. |
¡Tened cuidado unicornios, valientes caballeros y otras criaturas fantásticas y benevolentes! | Unicorns, valiant knights and other benevolent fantasy creatures beware! |
En la mayoría de los casos, los maestros guían la meditación por propósitos benevolentes. | In most cases, teachers lead meditation for benevolent purposes. |
Pero, ¿quién sabe sobre estas señales benevolentes? | But who knows now about these benevolent signs? |
Tú tienes que afirmar, tú tienes que esparcir los benevolentes pensamientos. | You must affirm, you must spread the benevolent thoughts. |
Los hombres pueden trabajar sin benevolencia, pero no pueden ser benevolentes sin las obras. | Men may work without benevolence, but they cannot be benevolent without works. |
Tenemos que ser benevolentes unos con otros. | We have to be benevolent to each other. |
Tenemos que ser benevolentes con todos. | We have to be benevolent to all. |
Escépticos siempre han querido conformar al Señor con sus visiones de deidades benevolentes. | Skeptics have always wanted to conform the Lord to their visions of benevolent deities. |
Sentí realización, sorpresa y alegría por la visión de mis benevolentes observadores. | I felt fulfilment, surprise and joie at the sight of the benevolent gazers. |
Estemos atentos, seamos benevolentes y muy cuidadosos. | Let us be attentive, benevolent, and very careful. |
Deseamos demostraros que somos benevolentes. | We wish to show you that we are benevolent. |
Aquí, repetimos que somos benevolentes y operamos bajo la plena supervisión del Cielo. | Here, we repeat that we are benevolent and operating under the full supervision of Heaven. |
Pueden ser benevolentes o malvados. | They can be benevolent or evil. |
Pocos podrían entender que los koumori pudiesen ser tan extraños pero tan benevolentes. | Few could understand that the koumori could be so alien and yet benevolent. |
