beneath me
- Ejemplos
I don't know, seems kind of beneath me. | No lo sé, a mí me parece algo degradante. |
It's beneath me, and from now on, | Me queda pequeño, y de ahora en adelante, |
I really thought they were so beneath me. | Realmente pensaba que era muy poco para mí. |
This conversation is beneath me. | Esta conversación es indigna. |
All television is beneath me. | La televisión me queda pequeña. |
I want to feel space beneath me one last time. | Quiero sentir el espacio debajo de mí una última vez. |
The Moon, the ground beneath me is disappearing. | La Luna, el suelo debajo de mí está desapareciendo. |
Deny it all you want, but you're beneath me. | Niega todo lo que quieras, pero estás por debajo de mí. |
I don't remember how the ground felt beneath me. | No recuerdo cómo el suelo se sentía bajo mí. |
The man is beneath me, and so is his daughter. | Este hombre está por debajo de mí y su hija también. |
They cannot see the hair standing up beneath me bonnet. | No pueden verme los pelos de punta bajo el gorro. |
If it isn't beneath you, it's beneath me. | Si no es indigno de ti, es indigno de mí. |
The ground beneath me shakes, and the heavens open up. | El suelo bajo de mi se sacude y los cielos se abren. |
He lives in the bunk beneath me. | Vive en la litera debajo de mí. |
Buying his love is not beneath me. | Comprar su amor no es digno de mí. |
But all this is beneath me. | Pero todo esto es indigno de mí. |
I can see the road beneath me. | Puedo ver el camino debajo de mí. |
I am always beneath you, but nothing is beneath me! | ¡Siempre estoy debajo de ustedes pero no hay nada debajo mío! |
Don't you think you are kinda beneath me? | ¿No crees que estás más o menos por debajo de mí? |
Oh, I think you'll find nothing's beneath me. | Creo que averiguarás que nada está por debajo de mí. |
