beloved parents
- Ejemplos
It is very important that the child be born on time, be healthy and beloved parents. | Es muy importante que el niño nazca a tiempo, sea un padre sano y amado. |
Save your beloved parents. | Salva a tus padres. |
The young girl wishes to save her beloved parents, who got lost in the jungle. | La muchacha quiere salvar a sus queridos padres, que se perdieron en la selva. |
Don't worry, beloved parents. | No se preocupen, queridos padres. |
That's the way of making your beloved parents happy! | Es el sistema para que vuestros padres sean felices! |
It was distressing and painful to see the pain and loneliness I caused to my beloved parents. | Fue angustiante y doloroso ver el dolor y la soledad que causé a mis amados padres. |
My beloved parents gave me the name Karol (Charles), which was also my father's name. | Mis padres queridísimos me dieron el nombre de Karol (Carlos), que era también el nombre de mi padre. |
It`s up to you to water, protect, and sell your cash crop in order to save your beloved parents. | En tus manos está regar, proteger y vender lo que recolectes para salvar a tus queridos padres. |
The little children over there, have experienced violent deaths and many casualties of their beloved parents, other family members and loved ones. | Los niños de allí, han experimentado las muertes violentas de sus amados padres, de otros familiares y de seres queridos. |
Briefly, I will like to disclose much to you if you can help me to relocate to your country with the substance that i inherited from my late beloved parents. | En pocas palabras, me gustaría conocer mucho a usted si usted me puede ayudar a trasladarse a su país con la sustancia que heredé de mi padre amado fallecido. |
Thank you, and I recall my beloved parents, my family where I learned to love, to pray and share, to be attentive to the needs of those around me. | Gracias, y hago memoria de mis queridos padres, de mi familia donde aprendí a amar, a rezar y compartir, a estar atenta a las necesidades de mi alrededor. |
Today you, our beloved parents, with pride can tell that your relations are similar to gold of the jeweler, best in the world,–same pure, undergone through a set of testing and tests. | Hoy, nuestros padres queridos, con el orgullo podéis decir que sus relaciones son semejantes al oro del mejor joyero en el mundo – mismo puro, que han pasado a través de la multitud de comprobaciones y las pruebas. |
Diana & Endir, the beloved parents and teachers of the Villavicencio Homa group, officially said goodbye. They moved to their farm in Choachi, three hours from Villavicencio to create a Homa farm and Center for many learning processes to take place. | Diana y Endir, los amados padres y maestros del grupo Homa de Villavicencio, se despidieron oficialmente para avanzar, crear y vivir cerca a su finca en Choachi, a tres horas de Villavicencio. |
You are young and you are rightfully looking for understanding from others - from your elders, your priests, your beloved parents, all who make up the preceding generations of society - and you are hoping for the compassion of friendship. | Sois jóvenes y con razón buscáis la comprensión de los demás —de vuestros mayores, de vuestros sacerdotes, de vuestros padres queridos, de cuantos construyeron las generaciones precedentes de la sociedad—, y esperáis misericordia y amistad. |
Sre Baguladevi worshipped the Holy Feet of Her Beloved Parents who were the cause of Her birth on this earth and received their Divine blessings. | Sre Baguladevi venera el Santo Pie de sus Amados Padres, quienes son la causa de Su nacimiento en esta tierra, y recibe sus divinas bendiciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!