beloved father

From the day I was born,, the world's most beloved father kimseydim.
Desde el día en que nací,, del mundo padre más querido kimseydim.
People abroad still have to be given the Father's introduction: Remember the most beloved Father.
A los extranjeros todavía se les tiene que dar la presentación del Padre: Recordad al Padre más amado.
Kindly contact us if you likes to Donate A Harishchandra Temple in the name of your deceased beloved Father/Mother/Grand Father/Grand Mother.If you will Donate there is no good deed (Punniya) than this ever in this world.
Contacto bondadoso nosotros si usted quiere Donar UN Templo de Harishchandra en el nombre de su amado difunto Padre/Madre/Padre/Grande Madre.Si Grande que usted no Donará hay acto bueno (Punniya) que este jamás en este mundo.
Put all of your trust in Me, for I am your Holy and Belovéd Father.
Poned toda vuestra confianza en Mí, porque Yo soy vuestro Padre Santo y Amado.
She knows it well, Neptune is her beloved father.
Ella lo sabe bien, Neptuno es su amado padre.
Ashley finds an old mansion where her beloved father went missing one night.
Ashley encuentra una vieja mansión donde su amado padre desapareció una noche.
Can't I simply visit with my beloved father?
¿No puedo simplemente visitar a mi querido padre?
No! She wants to work with her beloved father at the factory.
No, trabajar con su padre adorado en la fábrica.
The son realizes that the end has come for his beloved father.)
El hijo se da cuenta que ha llegado el fin para su amado padre.)
I want to wish happy birthday the best and most beloved father in the world.
Quiero felicitar feliz cumpleaños al mejor y más padre querido en el mundo.
With a holiday, the beloved father!
¡Con la fiesta, el papá querido!
Follow Lyra on this suspenseful journey to lift the curse off her beloved father and town.
Siga Lyra en este viaje suspenso a levantar la maldición de su amado padre y ciudad.
They would reflect over and over on the last words of their beloved father and formator.
Reflexionarían una y otra vez sobre las últimas palabras de su querido padre y fundador.
Their daughter Electra, in her turn, nagged her brother Orestes into avenging the beloved father.
Su hija Electra, en su vuelta, regañó a su hermano Orestes en vengarse al padre querido.
I mean, he knows I tried to throw his beloved father into the gas chamber.
Es decir, sabe que traté de llevar a su querido padre a la cámara de gas.
Today I shouted his name so that it will never be forgotten: Tony de la Guardia, my beloved father.
Hoy, grito su nombre para que jamás sea olvidado: Tony de la Guardia, mi padre querido.
Precious Ramotswe is thirty-four when she loses her beloved father and inherits a herd of cattle.
Precious Ramotswe tiene treinta y cuatro años cuando ella pierde a su querido papá y hereda un rebaño de ganado.
We are truly happy to see the beloved father of our people clothed with glory and raised to the altars.
Nos sentimos verdaderamente dichosos al contemplar al amadísimo padre de nuestro pueblo revestido de gloria y elevado a los altares.
Before that, about one and a half years, she was deprived of the opportunity to see her beloved father.
Antes de eso, alrededor de un año y medio, se vio privada de la oportunidad de ver a su amado padre.
There is, however, the possibility that Amenhotep I merely wished to associate himself with his beloved father, who reunited Egypt.
Existe sin embargo la posibilidad de que Amenofis solo quisiera asociarse con su padre, que fue el reunificador de Egipto.
Palabra del día
embrujado