belligerence
- Ejemplos
How to reverse the state of belligerence that characterizes today's society? | ¿Cómo revertir el estado de beligerancia que caracteriza la sociedad actual? |
So, I think that some of this belligerence is concocted. | Por eso creo que parte de esa beligerancia es inventada. |
The key is the intense secretiveness and belligerence. | La clave está en el intenso secretismo y beligerancia. |
Yet the belligerence betrays his paradoxical weakness. | No obstante la beligerancia revela su paradójica debilidad. |
The fundamentalists' anti-intellectualism and belligerence were also frequently attacked by Carl Henry. | Anti-intelectualismo y la beligerancia de los fundamentalistas también eran frecuentemente atacados por Carl Henry. |
Today we are witnessing the response, in the form of intransigence and belligerence. | Hoy somos testigos de la respuesta en forma de intransigencia y beligerancia. |
OK. We need to keep up the belligerence somehow. | Bien, hay que mantener la beligerancia de alguna manera. |
Also not welcome are belligerence, insults, slurs and generally objectionable speech. | Tampoco lo son discursos beligerantes, insultantes, vulgares y generalmente objetables. |
Five-and-a-half decades of history show us that such belligerence inhibits better judgment. | Cinco décadas y media de historia nos demuestran que tal beligerancia inhibe un mejor juicio. |
Perhaps that explains Cason's belligerence. | Tal vez eso explique la beligerancia de Cason. |
Their belligerence and arrogance will otherwise see them determined to create mayhem around the world. | Su beligerancia y arrogancia los hará verlos determinados a crear caos por todo el mundo. |
Also, the mistrust or belligerence which had lasted for decades was not about to disappear. | La desconfianza o beligerancia que han durado decenios tampoco están a punto de desaparecer. |
The world, obviously, is not worse because of this or that state of belligerence. | El mundo, obviamente, no está peor por causa de ese o de aquel estado de beligerancia. |
Disarmament puts an end to belligerence and paves the way for peace. | El desarme pone fin a la lógica de la beligerancia y abre la puerta a la paz. |
He endured mutiny, belligerence, ignorance, and idolatry, they even inflicted personal harm upon him. | Soportó su amotinamiento, hostilidad, ignorancia e idolatría, y ellos incluso le causaron daños personales. |
India's belligerence also reflects the chauvinistic ideology of the Hindu extremist parties and organizations. | La beligerancia de la India también refleja la ideología chauvinista de los partidos y organizaciones extremistas hindúes. |
The institutions of power will try to co-opt, without doubt, the free belligerence of the oppressed. | Las instituciones del poder intentarán acorralar, sin duda, la beligerancia libre de los de abajo. |
I understand that Pauline Green has been privately critical of Mr Blair's belligerence over Iraq. | Tengo entendido que Pauline Green ha criticado en privado la beligerancia del Sr. Blair respecto del Irak. |
He swore, and did for years after, that he saw and heard nothing, to the point of belligerence. | Juró y años después, hizo que vio y oyó nada, hasta el punto de beligerancia. |
But the winter could have a whole other impact on the country at the heart of the belligerence. | Pero el invierno podría tener otro impacto en el país en el centro de la beligerancia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!