bella canción
- Ejemplos
Quizá sea tu más bella canción de amor hasta la fecha. | I think it may be the most beautiful love song you've written yet. |
Empezó a cantar una bella canción italiana. | She began to sing a beautiful Italian song. |
Ve al piano y escríbeme la más bella canción de amor. | Go to the piano and write me the most beautiful lovesong. |
Ed y yo queremos tocar una bella canción, un clásico. | Ed and I'd like to do a beautiful song. One of your favorites. |
Ayer oí una bella canción. | Yesterday I heard a beautiful song. |
Originalmente de España, esta bella canción se canta en todo el mundo hispano. | Originally from Spain, this beautiful song is sung all over the Spanish speaking world. |
Usage: Escuché una bella canción anoche, pero no puedo recordar cómo decía. | Usage: I heard a beautiful song last ning, but I can't remember how it goes. |
Es una bella canción. | That's a beautiful song. |
Era una bella canción ¿no? | Wasn't that a great song? |
Aprende a tocar esta bella canción y canta junto con tus amigos con la Letras abajo. | Learn to play this beautiful song and sang it together with your friends with the Lyrics below. |
Es una bella canción. | That's a beautiful sight. |
Es una bella canción. | It's a lovely song, George. |
En esta ocasión en que vais a dejarme, es bastante duro escuchar las cualidades con que me describís en vuestra bella canción. | On this occasion when you are all leaving me, is rather hard to listen to these qualities described in your beautiful song. |
Una clara y bella canción resonó por el campo de batalla, cantada con tanta fuerza y resonando contra las ruinas con tan poderosas reverberaciones que era audible incluso sobre el clamor de la batalla. | A clear, beautiful song rang out across the battlefield, sung with such force and echoing against the ruins with such powerful reverberations that it was audible even over the clamor of the battle. |
Gold in the air of summer es una bella canción de dos tíos que nos llegan desde regiones boreales, de Noruega, en el que dos personas van en un viaje a su infancia. | Gold in the air of summer is that beautiful song by two guys from the far north - from Norway - in which two people go on a journey back to childhood. |
Después llegaron años de viajes y de compartir con los amigos esta bella canción, claro que solo pude retener la letra y los acordes, nunca la melodía, y con mucho respeto, le dí un toque personal a la pieza musical. | Later on came years of travels and sharing this beautiful song with friends, and since I was only able to retain the lyrics and chords, not the melody, I gave it a touch of my own. |
Qué significaba aquel estremecimiento es algo que iba a comprender lentamente con el paso de los años. En efecto, solo el tiempo permite comprender lo que es la semilla, como dice la bella canción Il Seme, y qué es lo que tiene dentro. | What that shiver meant I was to understand gradually with the years that passed; for only time makes you understand what the seed is, as the song of that title says, and what is inside it. |
Bella canción sobre el amor entre un trovador y una princesa. | Beautiful song about the love between a troubadour and a princess. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!