belated
We come to you with a belated Happy Galactic New Year! | ¡Venimos a vosotros con un atrasado Feliz Año Nuevo Galáctico! |
I mean, look at it as a belated wedding present. | Quiero decir, tómalo como un atrasado regalo de boda. |
Look. He even gave me a belated birthday card for you. | Incluso me dio una tarjeta de cumpleaños atrasada para ti. |
Are you ready for your belated birthday present? | ¿Estás preparada para tu regalo de cumpleaños tardío? |
This is a belated birthday present for you. | Esto...es un tardío regalo de cumpleaños para ti. |
The argument that they are belated seems to me misguided. | El argumento de que han llegado tarde a mi me parece equivocado. |
They think I'm a subscriber, looking to send a belated tip. | Creen que soy un suscriptor, que quiere enviar una propina tardía. |
Well, this is the best belated birthday party I ever had. | Ésta es la mejor fiesta de cumpleaños atrasada que he tenido. |
Like many others, I regret that this decision is somewhat belated. | Como muchos otros, lamento que esta decisión se produzca con cierto retraso. |
Though a little belated, we just had to share it with you! | Aunque un poco atrasado, ¡queremos compartirlo con todos ustedes! |
Oh, and a happy belated, Bill. | Oh, y un tardío feliz, Bill. |
So far, however, the results have been meagre, belated and discouraging. | Pero, hasta ahora, los resultados alcanzados han sido pobres, tardíos y descorazonadores. |
This corresponded to its belated character. | Ello correspondía a su carácter atrasado. |
On this score I trust Dzerzhinsky more than his belated critics. | A este respecto confío más en Dzershinski que en sus trasnochados críticos. |
The argument of Pravda is a belated argument of parliamentary cretinism, and nothing else. | El argumento de Pravda es un argumento caduco del cretinismo parlamentario, y nada más. |
Consider it a belated birthday present. | Considéralo un regalo de cumpleaños atrasado. |
Will it accept the small, belated steps taken by Iraq as adequate? | ¿Aceptará como adecuadas las medidas reducidas y tardías que ha tomado el Iraq? |
The Commission will consequently disregard De Poli’s belated comments. | La Comisión, por consiguiente, no tendrá en cuenta las observaciones tardías de De Poli. |
No, I don't believe we have, but, of course, it is a belated pleasure. | No, creo que no, pero, por supuesto, es un placer demorado. |
Secondly, the belated ban on meal did not serve to eradicate contamination. | En segundo lugar la prohibición tardía de las harinas no ha hecho desaparecer la contaminación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!