bejucos
-lianas
Plural de bejuco

bejuco

Popularity
500+ learners.
Hierbas, bejucos, arbustos y árboles, de enorme importancia para el hombre.
Grasses, lianas, shrubs, and trees, of enormous importance for the humans.
Protege aproximadamente 158 especies de plantas superiores y helechos, aráceas, heliconias y bejucos.
It protects approximately 158 plant species including ferns, aroids, helicons and bejucos.
Ocasionalmente hay enredaderas de hojas grandes, pero los bejucos grandes son escasos.
Sometimes there are large sheets of vines, but the large vines are rare.
También ofrecemos para personalizar los bejucos para satisfacer las necesidades específicas de nuestros clientes.
We also offer to customize the rattans to meet the specific requirements of our clients.
Muchas plantas trepadoras son lianas, también llamadas bejucos, que son específicamente plantas trepadoras con tallos ramificados.
Many climbing plants are lianas, also called vines, which are specifically climbing plants with branched stems.
La flora es importante ya que podemos encontrar alrededor de 120 especies de árboles y bejucos en el área.
The flora is important since we can find around 120 species of trees and vines in the area.
Posee raíces engrosadas o tubérculos con cormos, desde los que se forman los bejucos, hojas, raíces y estolones de la planta.
It has swollen roots or tubers corms, which are formed from the vines, leaves, roots and stolons of the plant.
Cuelgan de ramas cargadas de musgos, orquídeas, entre largos bejucos que buscan en lo más alto la luz con movimientos en espiral.
They hang from branches loaded of mosses, and orchids, between very long lianas, which look, upwards, for the light, with spiral movements.
Las plantas se forman a partir de sus rizomas subterráneos, donde nacen los bejucos, y de éstos, las hojas, raíces y estolones de la planta.
The plants are formed from their underground rhizomes, where the vines are born, and of these, leaves, roots and stolons of the plant.
Otros frutos son comidos cuando son encontrados en el camino: xena y xakapei: tipos de frijol silvestre que crecen en bejucos, con una pulpa blanca y dulce alrededor de las simientes.
Other fruits are eaten when found on the path: xena and xakapei, types of wild beans that grow on vines, with a white and sweet pulp containing the seeds.
Para crear la sensación de un bosque oscuro, se han construido árboles artificiales gigantes y millas de bejucos artificiales, y el paisaje vivo ha sido planeado cuidadosamente para complementar al artificial.
To create the feeling of the dark forest, giant artificial trees and miles of artificial vines have been built and the living landscape has been carefully planned to complement the artificial one.
Se puede visitar el puente colgante del mismo nombre: una excelente oportunidad de observar gran cantidad de bromelias, orquídeas, helechos, bejucos y musgos. Con una longitud de 100 metros.
It is 900 m long and from here you can visit the hanging bridge of the same name (100 m long): an excellent opportunity for observing many bromeliads, orchids, ferns, climbing plants and mosses.
Jardín Botánico El Perezoso Ubicación: a 15 km de La Merced En este lugar los visitantes podrán conocer las numerosas plantas que se exponen entre las que destacan bejucos, ayahuasca, zarzaparrilla, cascarilla o aguaje.
Location: at 9 mi (15 kms) from La MercedIn this botanical garden the visitors can get to know numerous plants that are exhibited, and between them bejuco, ayahuasca, zarzaparrilla, cascarilla or aguaje.
Aunque tiene el 60% de su territorio sumergido, Anavilhanas también cuenta con senderos como el Barro Branco y el Bariaú, colmados de cipós (bejucos) y árboles de gran tamaño, como el tauaré, el cedro, el castaño y la sapucaia.
Even though 60% of its territory is submerged, Anavilhanas also has trails like the Barro Branco and Bariaú, which are filled with lianas and big trees, including tauari, white cedar, chestnut tree and sapucaia.
Se tiene un listado de 33 especies alimenticias (árboles, bejucos, palmas y epiquitas) e información sobre el uso y el aprovechamiento que se da en la región para algunas de estas especies para fines madereros, como fuente de fibra para artesanías o como alimento.
List of 33 edible species (trees, lianas, palms and epiphytes) and information on the use of some species for harvesting purposes, as a source of fiber for crafts and food.
Con el que el bosque produce de más abundante, anualmente o hasta dos veces por año, como las semillas, cáscaras, bejucos, savias y madera vieja, nosotros, a través de la destreza, mostramos alguna de la riqueza de ese patrimonio del brasileño.
With the one that the forest produces of more abundant, annually or until twice a year, as seeds, peels, lianas, saps and aged wood, we, through the craft, showed some of the wealth of that Brazilian patrimony.
Estos bejucos, asociados a prácticas de hechicería, una vez secos, eran quemados para alejar al trueno.
Associated with magic practices, these lianas, once dried, were burned to chase away thunderbolts.
Y encontramos buena cantidad de plantas medicinales, hongos comestibles, bejucos, materiales para artesanía (bon y kiga), madera para la construcción de casas y para leña.
We found numerous medicinal plants, edible mushrooms, lianas and other, materials for artisans and wood for housing construction and firewood.
Aquellos que deseen explorar los sabores originales de Martinica deben darse una vuelta por el Habitation Céron, ubicado en el extremo norte de la isla, junto a los bejucos de la playa Anse Couleuvre.
A Typical Creole Meal If you want to discover the original flavours of Martinique, visit Habitation Ceron at the northernmost tip of the island, by the creepers of Anse Couleuvre.
De aquí empezamos a bajar a la zona sub-tropical del Chapare a nuestro paso encontramos la densa neblina, sus bosques que se destacan por la variedad de la flora y los varios tipos de orquídeas, bromelias, bejucos y helechos gigantes.
Here starts our descent to the semi-tropical zone of the Chapare. On our way we will pass through dense fog patches and cloud forests with a wide range of flora as for example different types of orchids, bromeliads, and giant ferns.
Palabra del día
suficiente