being influenced

Popularity
500+ learners.
It's hard as a child being influenced by that.
Como niño es difícil que eso tenga influencia sobre uno.
No, I think that it is impossible to avoid being influenced by others.
No, creo que es imposible no dejarse llevar por los demás.
His opinion carries a lot of weight for Jig, so her choice is being influenced strongly by him.
Su opinión tiene mucho peso para Jig, por lo que su elección está siendo fuertemente influenciada por él.
Then I confided in my husband, to see if I was being influenced by an excess of spiritual involvement.
Luego se lo conté a mi marido, para entender si estaba sugestionada por un exceso de espiritualidad.
We always said, in all abovementioned texts, that the party cannot avoid being influenced by the characters of the real situation surrounding it.
Hemos dicho siempre, en todos los textos más arriba citados, que el partido se ve inexorablemente afectado por el carácter de la situación real que lo rodea.
Undoubtedly, ever since then countries have made great progress through joining the Convention, and being influenced by its lofty human goals for the uplift of children.
Indudablemente, desde entonces los países han realizado grandes progresos al adherirse a la Convención y guiarse por sus elevados objetivos humanos para mejorar la situación de los niños.
Climate is being influenced by three factors, and soon a fourth.
El clima está siendo influenciado por tres factores, y pronto un cuarto.
No, I think it is impossible to avoid being influenced by others.
No, creo que es imposible evitar ser influenciados por otros.
The regional languages are also being influenced by Urdu vocabulary.
Las lenguas regionales también están siendo influidas por el vocabulario urdú.
Do you not fear being influenced by the forces of evil?
¿No teme ser influenciado por las fuerzas del mal?
Is your child's behavior being influenced by the environment?
¿La conducta de su niño está siendo influenciada por el entorno?
You get the sense she was being influenced in that direction?
¿Tienes la sensación de que estaba siendo influida en ese sentido?
Are we being influenced by the fads of the time?
¿Estamos siendo influenciados por las modas de hoy?
In fact he would not even know he was being influenced.
De hecho, él ni siquiera podría saber que estuvo siendo influenciado.
I'm being influenced to do things that do not make sense.
Están influenciándome para hacer cosas que no tienen sentido.
In the beginning, we're still being influenced to some extent by our karma.
En el inicio, estamos aun siendo influenciados hasta alguna amplitud por nuestro karma.
They are both influencing, and being influenced, by the society around them.
Ellos están influenciando y siendo influenciados por la sociedad que les rodea.
I am unaware of anyone being influenced by my experience.
No estoy consciente de que ninguna persona haya sido afectada por mi experiencia.
They're most influential when readers don't realise they're being influenced.
Son más influyentes cuando los lectores no se dan cuenta de que están siendo influenciados.
The commercial refrigeration industry is currently being influenced by two major regulatory forces.
La industria de refrigeración comercial actualmente está siendo influenciada por dos fuerzas reglamentarias principales.
Palabra del día
la miel