being awkward

Popularity
500+ learners.
I meant being friends and it not being awkward.
Me refiero a ser amigos y que no sea incómodo.
I just want this to stop being awkward.
Solo quiero que esto deje de ser incómodo.
That was so close to being awkward.
Estuvo tan cerca de ser incomodo.
I just want this to stop being awkward.
Solamente quiero que deje de ser raro.
Friends is an excellent way to get to know someone without it being awkward.
Ser amigos es una excelente manera de conocer a alguien sin que sea incómodo.
I feel like I'm being awkward.
Creo que he sido un torpe.
I'm okay with it being awkward between us.
Estoy bien con la situación.
I'm okay with it being awkward between us.
Estoy bien... con la situación.
He's just being awkward.
Solo se hace el torpe.
That'll provide you and your poker tactics lots of perks like being awkward to predict.
Que le proporcionan a usted ya su táctica de póquer muchas ventajas como ser difícil de predecir.
So I like to think that it just fits together as a whole without being awkward or forced.
Así que me gusta pensar que, sencillamente, todo encaja junto como un todo sin ser extraño o forzado.
We had such a close bond that we were able to help each other out and communicate for any holidays or days off without anything being awkward!
Teníamos un lazo tan fuerte que nos ayudábamos mutuamente y nos comunicábamos sobre los días de vacaciones o sobre los días libres sin que nada fuera extraño!
To be a DJ, you'll need to be able to seamlessly blend the end of one song into the next, without the transition being awkward or jerky.
Si tu idea es convertirte en un DJ, es imprescindible que seas capaz de fundir el final de una canción con el principio de la siguiente de forma perfecta, sin que la transición suene torpe o brusca.
Palabra del día
esparcir