beif

Popularity
500+ learners.
The BEIF grant will cover approximately 10.2% of total project costs.
Los recursos del BEIF cubrirán aproximadamente el 10.2% del costo total del proyecto.
Border Environment Infrastructure Fund (BEIF)
Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF)
However, the BEIF contribution for any project cannot exceed US$8 million.
Sin embargo, la contribución del BEIF en ningún caso podrá ser superior a los $8 millones de dólares.
NADB is providing a US$3.45 million BEIF grant to complete the financing of this project.
El BDAN también otorga fondos del BEIF por $3.45 millones de dólares para complementar el financiamiento de este proyecto.
The utility is receiving a US$16 million BEIF grant to cover part of the construction costs.
La JAD recibirá recursos no rembolsables del BEIF por $16 millones de dólares para complementar los costos de construcción del mismo.
This webpage outlines the eligibility criteria, authorized uses, and procedures for accessing EPA funds administered through the BEIF.
A continuación se presentan los criterios de elegibilidad, los usos autorizados de fondos y los procedimientos para solicitar financiamiento a través del BEIF.
Projects that receive grants from the Border Environment Infrastructure Fund (BEIF) are NOT eligible for grants from the CAP.
Los proyectos que han recibido recursos a través del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF) NO pueden ser candidatos para recibir recursos del PAC.
Priority will be given to projects with maximum funding from other sources and where program funding (BEIF) is necessary to complete financing of the project.
Se le dará prioridad a los proyectos que obtengan el máximo financiamiento de otras fuentes y que necesiten fondos del BEIF para integrar el paquete financiero.
BEIF funds may be used to support projects that serve a single community or regional approaches that serve multiple communities and/or outlying areas.
Los recursos del BEIF pueden utilizarse para apoyar proyectos que prestan servicio a una sola comunidad o instalaciones regionales que prestan servicios a dos o más comunidades vecinas.
However, procurement of goods and services with BEIF funds must be carried out in compliance with NADB Procurement Policies and Procedures.
Todos los componentes de proyectos financiados con recursos del BEIF deberán ser adquiridos de acuerdo con las políticas y procedimientos de contratos y adquisiciones del BDAN.
However, projects receiving a grant from the Bank's Border Environment Infrastructure Fund (BEIF) are not eligible to receive a CAP grant.
Cabe mencionar que los recursos de PAC se excluyen en proyectos que reciban apoyo del Banco a través del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF, por sus siglas en inglés).
The project will receive a US$549,488 grant through the Bank's Border Environment Infrastructure Fund (BEIF), which is funded by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
El proyecto recibirá recursos no reembolsables por $549,488 dólares a través del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF), que opera con fondos de la Agencia para la Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA).
The grant came from the Border Environment Infrastructure Fund (BEIF), which is funded by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and administered by NADB.
Los recursos no rembolsables provienen del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF), que opera con fondos de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA, por sus siglas en inglés).
The grant funds are being provided by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) through the NADB's Border Environment Infrastructure Fund (BEIF).
Los fondos no reembolsables provienen de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA, por sus siglas en inglés), canalizados a través del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF) que administra el BDAN.
The grant funds are being provided by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) through the Border Environment Infrastructure Fund (BEIF), which is administered by NADB.
Los fondos no reembolsables provienen de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA, por sus siglas en inglés), canalizados a través del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF) que administra el BDAN.
The grant funds are being provided by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) through the Border Environment Infrastructure Fund (BEIF), which is administered by NADB.
Los fondos no reembolsables provienen de la Agencia para la Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA, por sus siglas en inglés), canalizados a través del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF) que administra el BDAN.
In addition to the BEIF grant, NADB is also providing a peso-denominated loan estimated at US$12.2 million for this project, which was contracted earlier this month.
Adicionalmente a los recursos no rembolsables, el BDAN también otorga un crédito en pesos equivalente $12.2 millones de dólares a Matamoros para sufragar parte de los costos del proyecto, el cual fue contratado a principios del presente mes.
The grants are being provided through the Border Environment Infrastructure Fund (BEIF), which is funded by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and administered by the Bank.
Los recursos no reembolsables provienen del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF, por sus siglas en inglés), que opera con fondos de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos y es administrado por el BDAN.
These projects will receive a grant from the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) through the Border Environment Infrastructure Fund (BEIF), which is administered by the NADB.
Estos proyectos recibirán recursos no reembolsables de la Agencia para la Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA, por sus siglas en inglés), canalizados a través del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF) y administrado por el BDAN.
EPA, through the Border Environment Infrastructure Fund (BEIF) administered by NADB, provides grants funding for high priority water and wastewater projects on both sides of the border.
En específico, para los proyectos de agua y saneamiento de alta prioridad en ambos lados de la frontera, existen aportaciones de la EPA a través del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronterizo (BEIF por siglas en inglés) el cual es administrado por el BDAN.
Palabra del día
pronto