behind the mask

Popularity
500+ learners.
Who was the man behind the mask?
¿Quién era el hombre enmascarado?
I know she was the girl behind the mask.
Sé que ella era la chica detrás de la máscara.
The eyes behind the mask were lost in shadow.
Los ojos tras la máscara estaban perdidos entre las sombras.
She's looking behind the mask, and she's not turning away.
Me está viendo trás la máscara, y no se aleja.
They looked behind the mask and found the truth.
Miraron detrás de la máscara y descubrieron la verdad.
Discover who is behind the mask and unravel the case!
¡Descubre quién se oculta tras la máscara y resuelve el caso!
Perhaps, if you can figure out who was behind the mask.
Quizá si pudieras descubrir quién está tras la máscara.
It's the thing behind the mask that I seek.
Es la cosa detrás de la máscara que busco.
Psychotherapy is risky because it is an encounter behind the mask.
La psicoterapia es riesgosa porque es un encuentro detrás de la máscara.
You wish to see what's behind the mask.
Ya que deseas ver lo que hay detrás de la máscara.
Find out who the man behind the mask really is.
Averigua quién es el hombre de la máscara.
Who is the man behind the mask?
¿Quién es el hombre que hay detrás de la máscara?
They hide behind the mask of a sense of inferiority.
Se esconden detrás de una máscara de sentimiento de su inferioridad.
Do you know who is behind the mask?
¿Saben quién está detrás de la máscara?
I mean, I couldn't see you behind the mask.
Digo, no podía verte detrás de la máscara.
She's looking behind the mask, and she's not turning away.
Está mirando a través de la máscara y no está apartándose.
Huh? Who is the man behind the mask?
¿Quién es el hombre detrás de la máscara?
It is the human soul hiding behind the mask.
Lo que está oculto detrás de la máscara, es el alma humana.
Says the man behind the mask.
Dijo el hombre de detrás de la máscara.
The man behind the mask.
El hombre detrás de la máscara.
Palabra del día
el estanque