beg for mercy

Popularity
500+ learners.
I just want to ask if there's an honourable way to beg for mercy?
Solo quiero saber si hay una forma honorable de pedir clemencia
But you'll beg for mercy at the claws of the Vulture.
Pero rogarás por misericordia en las garras del Buitre.
It's all you can do; just beg for mercy.
Es todo lo que puedes hacer; justo rogar por su misericordia.
I don't need magic to make a man beg for mercy.
No necesito magia para que un hombre pida piedad.
You have the right to beg for mercy.
Tienes el derecho a rogar por misericordia.
But you'll beg for mercy at the claws of the Vulture.
Pero suplicarás clemencia ante las garras del Buitre.
Is that what you wanted? Hear her beg for mercy?
¿Eso es lo que querías, oírla pidiendo piedad?
I didn't come down here to beg for mercy!
¡No he venido aquí para suplicar clemencia!
Will you get on your knees and beg for mercy?
¿Te vas a arrodillar y suplicar perdón?
The only thing to do is to get down on your knees and beg for mercy.
Lo único que puedes hacer es arrodillarte y suplicar piedad.
We beg for mercy for our sins and those of all men.
Pedimos misericordia por nuestros pecados y por los pecados de toda la humanidad.
Why didn't I just beg for mercy?
¿Por qué no simplemente pedí clemencia?
Why didn't you beg for mercy?
¿Por qué no suplicaste piedad?
It's not too late to beg for mercy!
No es muy tarde a pedir misericordia!
Play with all the women you like and make them beg for mercy!
Jugar con todas las mujeres que te gustan y hacen rogar por misericordia!
He will beg for mercy.
Él rogará por misericordia.
I'm not going to beg for mercy!
¡No voy a suplicar perdón!
And I beg for mercy.
Y suplicaré por misericordia.
Why don't you fall on your knees and kiss his feet and beg for mercy?
¿Por qué no te arrodillas, le besas los pies y le pides clemencia?
They scream and cry and beg for mercy but no mercy is coming their way anytime soon.
Gritan, lloran y piden misericordia pero no mercy es procedente su camino pronto.
Palabra del día
somnoliento