before tomorrow

If I don't see you before tomorrow, good luck on your final.
Si no te veo mañana, buena suerte en tu examen.
There are a few things I have to clear up before tomorrow.
Hay algunas cosas que tengo que aclarar.
Not before tomorrow morning.
Pero no mañana por la mañana.
I cannot stay still with hand in hand So many things I must do before tomorrow comes.
Yo no puedo estar parado con las manos en las manos, tantas cosas he de hacer antes que llegue mañana.
If there is no room for flexibility before tomorrow, then I believe we should all take the decision to adjourn the session tomorrow.
Si no hay posibilidades de que sean flexibles hoy, creo que deberíamos decidir entre todos suspender el período de sesiones mañana.
There is a lot of homework to do before tomorrow.
Quedan muchas tareas por hacer antes de mañana.
The day after yesterday and a little before tomorrow.
El día después de ayer y un poco antes de mañana.
If you can think of anybody before tomorrow, let me know.
Si puedes pensar en alguien antes de mañana, dímelo.
Your body may be in a coffin before tomorrow night!
¡Tu cuerpo puede estar en un ataúd mañana por la noche!
We need to warn the police before tomorrow.
Tenemos que advertir a la policía antes de mañana.
Today he bought a horse that he will use before tomorrow night.
Ha comprado un caballo que usará antes de mañana noche.
Another problem we have to solve before tomorrow.
Otro problema que hay que resolver antes de mañana.
But I can get it done before tomorrow morning.
Pero puedo tenerlo listo antes de mañana por la mañana.
I've got so many things to do before tomorrow night.
Tengo tantas cosas que hacer antes de la noche de mañana.
Okay, if you get this, call me before tomorrow.
Bien, si escuchas esto, llámame antes de mañana.
Well, is there... Is there anything else that you need before tomorrow?
Bueno, hay... ¿hay algo más que necesites antes de mañana?
This is for you to integrate your brain with before tomorrow.
Esto es para ti para que integres tu cerebro antes de mañana.
We need to go over your statement before tomorrow.
Debemos repasar tu declaración antes de mañana.
You can have the scoop, but not before tomorrow.
Puedes tener la exclusiva del material, pero no antes de pasado mañana.
You make sure nobody picks him up before tomorrow.
Asegúrese de que nadie le detenga antes de mañana.
Palabra del día
el coco