before monday

I won't come in before Monday.
No estoy antes del lunes.
And you probably cram in as much activity as possible before Monday morning rolls around.
Y usted probablemente abarrote en tanta actividad como sea posible antes de rodillos de la mañana de lunes alrededor.
The sun in a direct path would sail high above Jericho near the summer solstice position point as it had moved more than 90° by sunset to complete 180° before Monday sunrise.
El sol en una trayectoria directa navegaría arriba sobre Jericó cerca del punto de la posición del solsticio de verano como se había movido más el de 90° por la puesta del sol para terminar 180° antes de la salida del sol de lunes.
We should practice this again before monday.
Deberíamos ensayar esta otra vez.
Tell her yourself, if you can find her before Monday.
Díselo tú mismo, si es que puedes encontrarla antes del lunes.
Here's a list of things that we need to do before Monday.
Aquí está una lista que necesitamos hacer antes el lunes.
I have a dozen cases to review before Monday.
Tengo que revisar una docena de casos antes del lunes.
We have a lot of work to do before Monday.
Tenemos mucho trabajo que hacer para el lunes.
But how do we fix things before Monday?
¿Pero cómo arreglamos las cosas antes del lunes?
No way I can get him fixed before Monday.
No creo que pueda tenerlo arreglado antes del lunes.
There must be some way of getting you out of here before Monday.
Debe haber una manera para sacarte de aquí antes del lunes.
You won't get your passport before Monday.
No conseguirás tu pasaporte antes del lunes.
Is there any possibility of my getting a deposition from Ross before Monday?
¿Hay posibilidades de obtener una declaración de Ross antes del lunes?
If you are unable to meet this deadline, contact me directly before Monday.
Si no puede cumplir con este plazo, contácteme directamente antes del lunes.
We need to find him before Monday.
Tenemos que encontrarlo antes del lunes.
I don't think they'll get to us before Monday.
No creo que nos toque sino hasta el lunes.
Thought I'd make a start on the heavy lifting before Monday.
He pensado en empezar con el trabajo duro antes del lunes.
We have to before Monday to get our money back.
No puedo. Antes del lunes si queremos nuestro dinero.
We need to get it in before Monday.
Tenemos que completarlo antes del lunes.
They'll pick it upon Friday, so not before Monday.
El viernes se lo llevan, no lo hagas antes del lunes.
Palabra del día
congelado