before monday
- Ejemplos
I won't come in before Monday. | No estoy antes del lunes. |
And you probably cram in as much activity as possible before Monday morning rolls around. | Y usted probablemente abarrote en tanta actividad como sea posible antes de rodillos de la mañana de lunes alrededor. |
The sun in a direct path would sail high above Jericho near the summer solstice position point as it had moved more than 90° by sunset to complete 180° before Monday sunrise. | El sol en una trayectoria directa navegaría arriba sobre Jericó cerca del punto de la posición del solsticio de verano como se había movido más el de 90° por la puesta del sol para terminar 180° antes de la salida del sol de lunes. |
We should practice this again before monday. | Deberíamos ensayar esta otra vez. |
Tell her yourself, if you can find her before Monday. | Díselo tú mismo, si es que puedes encontrarla antes del lunes. |
Here's a list of things that we need to do before Monday. | Aquí está una lista que necesitamos hacer antes el lunes. |
I have a dozen cases to review before Monday. | Tengo que revisar una docena de casos antes del lunes. |
We have a lot of work to do before Monday. | Tenemos mucho trabajo que hacer para el lunes. |
But how do we fix things before Monday? | ¿Pero cómo arreglamos las cosas antes del lunes? |
No way I can get him fixed before Monday. | No creo que pueda tenerlo arreglado antes del lunes. |
There must be some way of getting you out of here before Monday. | Debe haber una manera para sacarte de aquí antes del lunes. |
You won't get your passport before Monday. | No conseguirás tu pasaporte antes del lunes. |
Is there any possibility of my getting a deposition from Ross before Monday? | ¿Hay posibilidades de obtener una declaración de Ross antes del lunes? |
If you are unable to meet this deadline, contact me directly before Monday. | Si no puede cumplir con este plazo, contácteme directamente antes del lunes. |
We need to find him before Monday. | Tenemos que encontrarlo antes del lunes. |
I don't think they'll get to us before Monday. | No creo que nos toque sino hasta el lunes. |
Thought I'd make a start on the heavy lifting before Monday. | He pensado en empezar con el trabajo duro antes del lunes. |
We have to before Monday to get our money back. | No puedo. Antes del lunes si queremos nuestro dinero. |
We need to get it in before Monday. | Tenemos que completarlo antes del lunes. |
They'll pick it upon Friday, so not before Monday. | El viernes se lo llevan, no lo hagas antes del lunes. |
