before looking at
- Ejemplos
There is a need for one more concept about tenure before looking at the role it plays in projects and project design. | Es necesario exponer un concepto adicional relativo a la tenencia, antes de considerar el papel que este desempeña en los proyectos y en el diseño de proyectos. |
TREE TENURE There is a need for one more concept about tenure before looking at the role it plays in projects and project design. | Es necesario exponer un concepto adicional relativo a la tenencia, antes de considerar el papel que este desempeña en los proyectos y en el diseño de proyectos. |
Before looking at these criteria in turn, a preliminary point should be made regarding the nature of the activity carried out by NAC, namely the provision of airline pilot education. | Antes de examinar sucesivamente estos criterios, se debe hacer una puntualización preliminar relativa a la naturaleza de la actividad llevada a cabo por el NAC, a saber, impartir formación de pilotos de líneas aéreas. |
He took a long drink before looking at his friend again. | Dio un largo sorbo antes de volver a mirar a su amigo. |
Work on this problem for at least ten minutes before looking at the answer. | Trabaja en este problema al menos diez minutos antes de mirar la respuesta. |
Always start with the academics of the school before looking at the costs. | Siempre comience con los académicos de la escuela antes de mirar los costos. |
But before looking at the images one needs to take a step backwards. | Pero antes de hojear estas imágenes, hay que dar un paso atrás. |
Work on this problem for at least ten minutes before looking at the answer. | Trabaja en este problema al menos durante diez minutos antes de ver la respuesta. |
As already mentioned, it is best to clear all your debt before looking at investment. | Según lo mencionado ya, es el mejor al claro toda su deuda antes de mirar la inversión. |
Still, as with any topic, before looking at future, it is important to understand the past. | De todos modos, antes de mirar al futuro es importante entender el pasado. |
We might leap at any opportunity before looking at the possible return on investment of time. | Puede ser que saltemos en cualquier oportunidad antes de mirar la vuelta en la inversión posible del tiempo. |
If that's a real possibility, you should probably invest in premarital counseling before looking at cakes and bridesmaid dresses. | Si esa fuese una posibilidad real, quizás deba invertir en consejería prematrimonial antes de pensar en tortas y vestidos de novia. |
It might be fun to have your kids do some Pokémon matching of their own before looking at Julio's. | Podría ser divertido que sus hijos hagan sus propias asociaciones de Pokémon antes de ver las que hizo Julio. |
But before looking at a commentary, we should think about the passage, turn it over in our minds, and meditate on it. | Pero antes de ver algún comentario, debemos pensar sobre el pasaje, darle vuelta en nuestras mentes, y meditar en él. |
But before looking at these, a few points on Keller's method—the way of thinking he uses to make his arguments and draw his conclusions. | Pero antes de mirarlas, veamos unos cuantos puntos del método de Keller — la forma de pensamiento que usa para hacer sus argumentos y sacar sus conclusiones. |
I should firstly like to comment on the state of the European economy, before looking at the various aspects of economic policy in Europe. | En primer término, sobre el estado de la economía europea, antes de comentar los diferentes aspectos de la política económica en Europa. |
BRAZIL, supported by GABON, requested that the role and tasks of regional offices be defined before looking at how they should be funded. | BRASIL, con el apoyo de GABÓN, solicitó que se defina el rol y las funciones de las oficinas regionales antes de que éstas sean financiadas. |
First make and makefile to manage multiple source files are explained before looking at source code control using RCS and CVS. | Primero make y makefile para gestionar multiples ficheros fuente son explicadas para, a continuación, pasar al control del código fuente mediante el uso de RCS y CVS. |
In the next section, the Special Rapporteur will describe the reality of bonded labour before looking at its links with trafficking. | En la próxima sección, la Relatora Especial describe la realidad del trabajo en condiciones de servidumbre antes de abordar el examen de sus vínculos con la trata de personas. |
First, then, before looking at possible results, let us look at the means, at the kind of practice which is likely to produce worth-while benefits. | Primero, entonces, antes de examinar los posibles resultados, examinemos los medios, el tipo de práctica que probablemente rendirá beneficios que valgan la pena. |
