before i speak
- Ejemplos
I'll wait for the postmortem report before I speak with him. | Esperaré el reporte postmortem antes de hablar con él. |
Some people feel uncomfortable around me, even before I speak. | Algunas personas se sienten incómodas cerca de mí, incluso antes de que hable. |
Don't try to stop him before I speak to him. | iNo Io detengáis antes de que hable yo con él! |
Sometimes I don't think before I speak, and I say things that... | A veces no pienso antes de hablar, y digo cosas que... |
I probably should learn to think before I speak, shouldn't I? | Probablemente debería aprender a pensar antes de hablar, ¿no? |
I've just learned to think before I speak. | He aprendido a pensar antes de hablar. |
Sometimes he would just hand me something before I speak. | A veces, directamente me da algo antes de que yo pueda hablar. |
I like to think before I speak. | Me gusta pensar antes de hablar. |
I don't always think before I speak. | No siempre pienso antes de hablar. |
I do not think before I speak. | Yo no pienso antes de hablar. |
I should really clear my throat before I speak. | Debería carraspear antes de hablar. |
Before I speak about technical measure, no one has talked about the fish itself. | Antes de que hable sobre medidas técnicas, nadie ha hablado del propio pescado. |
I should think before I speak. | Debí pensar antes de hablar. |
I think before I speak. | Pienso antes de hablar. |
This is possible to know, first of all, for myself, before I speak of others. | Esto es posible saberlo, ante todo, por mí mismo, antes de hablarle a otros. |
Mr President, before I speak to the resolution, can I clear up a translation error. | Señor Presidente, antes de referirme a la resolución, quisiera aclarar un error de traducción. |
Before I speak to your sentencing and other motions, I understand you'd like to make a statement. | Antes de hablar de su condena y otras mociones, entiendo que le gustaría hacer una declaración. |
Now I think before I speak, I react with more stillness in my mind and heart. | Ahora pienso antes de hablar, reacciono con más quietud en la mente y en el corazón. |
That's no excuse, though, and I need to think before I speak, especially considering the consequences. | Sin embargo, eso no es excusa, y necesito pensar antes de hablar, especialmente teniendo en cuenta las consecuencias. |
When that actress showed up, I realized that sometimes I don't think before I speak, and I just... | Cuando esa actriz apareció, me dí cuenta de que algunas veces no pienso antes de hablar, y solo... |
