beef and lamb
- Ejemplos
Subject: Marketing European beef and lamb products | Asunto: Comercialización de productos europeos de carne bovina y ovina |
Her speciality is couscous in many different variations, vegetarian or with chicken, beef and lamb. | Su especialidad es el cuscús en diferentes versiones, vegetariano o con pollo, ternera y cordero. |
Other outstanding products are cold meats, beef and lamb, and cider. | También destacan otros productos como los embutidos, la carne de vacuno y de cordero, y la sidra. |
The horse meat is a product in constant growth as an alternative to beef and lamb. | La carne de caballo es un producto en constante aumento como alternativa a la carne bovina y ovina. |
It is well known that European beef and lamb products comply with the highest standards. | Se sabe muy bien que los productos bovinos y el cordero europeo cumplen con los niveles más altos. |
On the menu you'll find burgers made with organic Pyrenean veal, Galician beef and lamb from Burgos. | En su carta encontraréis hamburguesas de carne de ternera ecológica del Pirineo, vaca gallega y cordero de Burgos. |
It serves a vast menu of local fresh seafood, Texel beef and lamb dishes. | Además, ofrece un menú variado con marisco fresco de origen local, carne de vaca de Texel y carne de cordero. |
Horse Meat The horse meat is a product in constant growth as an alternative to beef and lamb. | Carne de Caballo La carne de caballo es un producto en constante aumento como alternativa a la carne bovina y ovina. |
It is advisable to follow this advice even when it is used to prepare the fried in which to cook beef and lamb. | Es aconsejable seguir este consejo incluso cuando se usa para preparar los fritos para cocinar carne de res y cordero. |
The wet pet food Criadores beef and lamb with oats is specially designed for the daily diet of dogs in senior age. | La comida húmeda para mascotas Criadores de ternera y cordero con avena está especialmente diseñada para la dieta diaria de perros en edad senior. |
It is the case in my country that we have seen minced beef and lamb and other meats mixed up together. | En mi país hemos tenido casos de carne picada de vacuno y de cordero mezcladas con otros tipos de carne. |
The reduction in import tariffs of up to 70% on beef and lamb products being proposed by Mr Mandelson is simply too much. | La reducción de los aranceles de la carne de vacuno y cordero hasta en un 70 % que propone el señor Mandelson es simplemente demasiado. |
Cut beef and lamb chunks rather small, which are put in a clay dish and sazonan with salt, leaving them all night to cool. | Se corta la carne de cordero en trozos más bien pequeños, que se ponen en una cazuela de barro y se sazonan con sal, dejándolos toda la noche al fresco. |
Preparation: Cut beef and lamb chunks rather small, which are put in a clay dish and sazonan with salt, leaving them all night to cool. | Preparación: Se corta la carne de cordero en trozos más bien pequeños, que se ponen en una cazuela de barro y se sazonan con sal, dejándolos toda la noche al fresco. |
Steam-cooked. Chairo Soup made from beef and lamb, potatoes, broad beans, cabbage, 'chuño', wheat and chalona or mutton jerky. | Chairo Sopa a base de carne de cordero, chalona o Ch'arqui, olluco, zanahorias picadas, zapallo, trigo y maiz (pelados y sanchados), chuño o moraya, papas y habas. |
It goes well with fish and vegetables (peppers and potatoes) but also with beef and lamb, chicken and game dishes that require slow cooking with garlic and wine. | Va bien con pescado y verduras (pimientos y papas), pero también con carne de res y cordero, pollo y platos de caza que requieren una cocción lenta con ajo y vino. |
These are great to add to dishes in autumn. Root vegetables like carrots and radishes and warm meats like beef and lamb are also great during fall. | Los vegetales de raíz, como las zanahorias y los rábanos, y las carnes cálidas –como la carne vacuna y de cordero– también son muy buenos para el otoño. |
The domestic beef and lamb market in Ireland, which is currently valued in excess of EUR 2.5 billion, will be undermined by the WTO agreements. | El mercado nacional de carne de vacuno y de cordero en Irlanda, cuyo valor se estima actualmente en más de 2 500 millones de euros, se verá socavado por los acuerdos de la OMC. |
The number of people fed in a year per hectare ranges from 22 for potatoes and 19 for rice down to 1 and 2 people respectively for beef and lamb. | El número de personas que se alimentan por hectárea al año puede variar desde 22 (patatas) ó 19 (arroz), hasta 1 ó 2 personas con carne de vaca o cordero respectivamente. |
- We work actively to tackle what are very complex vital sanitary barriers, and with this to help market the sale of European products like Irish beef and lamb. | - Trabajamos activamente para solucionar lo que son barreras sanitarias vitales complejas y con ello ayudar al mercado con la venta de productos europeos como la carne bovina y el cordero irlandés. |
