beckman

Popularity
500+ learners.
Mm hmm Hey, alguna palabra de beckman acerca qué pasa con Sarah?
Mm-hmm. Hey, any word from Beckman about what's going on with Sarah?
Las órdenes de beckman son claras.
The orders are clear Beckman.
En el Beckman Laser Institute tienen una incubadora fotónica.
At the Beckman Laser Institute you have a photonic incubator.
Necesitamos llamar a Beckman, ver cuál será nuestro siguiente paso.
We need to call Beckman, see what our next step is.
Cortesía de la General Diane Beckman y el gobierno de Estados Unidos.
Courtesy of General Diane Beckman and the United States government.
Soy el Dr. Beckman. ¿Crees que esto es raro?
I'm Dr. Beckman. You think this is weird?
Beckman tiene un nuevo trabajo para mí, pero...
Beckman's got a new job for me, but...
Beckman te ordenó estar en contacto, pero huíste.
Beckman ordered you to stay in contact, but you ran.
General Beckman, me llamo, y me preguntó sobre nuestra relación.
General Beckman, she called me, asked me about our relationship.
Descubrí a Beckman, Paul Klee, Schwitters y los dadaístas.
I learned about Beckman, Paul Klee, Schwitters and the Dadaists.
Beckman tiene un nuevo trabajo para mi, pero...
Beckman's got a new job for me, but...
¿Crees que Beckman lo está mandando a misiones sin nosotros?
Do you think Beckman is sending him out on missions without us?
Oye, ¿hay noticias de Beckman sobre lo qué pasa con Sarah?
Hey, any word from Beckman about what's going on with Sarah?
Beckman ya tiene a Casey en acción con un equipo SWAT.
Beckman's already got Casey in the field with a SWAT team.
Eso es estupendo. General Beckman, abra la puerta.
This is great. General Beckman, open the door.
No los dejaré ir con Beckman hasta que estemos seguros.
I'm not letting you go to Beckman till we know.
Bien, la General Beckman y Roan Montgomery tienen una pequeña historia.
Well, General Beckman and Roan Montgomery have a bit of a history.
¿Es eso lo que quiere hacer, Beckman?
Is that what you want to do, Beckman?
No, pero mi nombre es Dr. Beckman.
No, but my name's Dr. Beckman.
No te gusta, arréglatelas con la General Beckman.
You don't like it, take it up with General Beckman.
Palabra del día
brillante