because your name is

It was perfect, because your name is in the song.
Fue perfecto, porque vuestro nombre está en la canción.
So you're doing this because your name is "Judge"?
¿Así que haces esto porque tu nombre es "Juez"?
I guess it's just because your name is Clanton.
Supongo que es porque te apellidas Clanton.
Just because your name is grumbling, no You should be like this all the time.
Solo porque te llames gruñón, no tienes que estar así todo el tiempo.
Rejoice, you my friends, rejoice always in me because your name is written in the book of life.
Alegraos, alegraos siempre en mí porque vuestro nombre está escrito en el libro de la vida.
Well, it's not a question of whether you like it, because your name is on the form, right?
Bueno, no es una pregunta que le guste porque su nombre está en la forma, ¿no?
With a.KIM domain, you can really personalize your website or blog because your name is right there in the URL!
¡Con un dominio.KIM realmente puedes personalizar tu sitio web o blog porque tu nombre está ahí mismo en el URL!
I'm going to let you go, not because your name is Cain... but because you didn't have the courage to admit it.
Voy a despedirlo, no porque se apellida Cain... sino porque no haber tenido el valor de reconocerlo.
I mean, just because your name is on a building doesn't mean you can have your way with everyone inside of it.
Quiero decir, solo porque tu nombre esté en el edificio no significa que puedas hacer lo que quieras con todo el mundo que está dentro de él.
Everyone knows who Amazon and Uber are, but just because your name is big does not mean you'll get the coveted Primary tab.
Por ejemplo, todo el mundo sabe qué son Amazon y Uber. Pero que tu nombre de marca sea grande no significa que tus correos vayan a llegar a la bandeja de entrada principal.
So you weep and you cry because your name is slandered and when (one) liar after another stands in a line, but I remind you MY daughter Elisabeth who you belong to and you are MINE.
¡Lloráis y os lamentáis porque vuestro nombre es difamado y cuando un mentiroso tras otro se para en fila, pero YO os hago recordar MI hija Elisabeth a quien perteneces y sois MÍA.
So you weep and you cry because your name is slandered and when (one) liar after another stands in a line, but I remind you MY daughter Elisabeth who you belong to and you are MINE.
¡Tú lloras y te lamentas porque tu nombre es difamado y cuando un mentiroso tras otro se para en fila, pero YO te hago recordar MI hija Elisabeth a quien perteneces y tu eres MÍA.
The teacher confuses you two a lot because your name is the same.
Como os llamáis igual, la profesora os suele confundir.
I'm sorry, but you can't come in because your name is nowhere on my list.
Lo siento, pero no puedes pasar porque tu nombre no está en ninguna parte de mi lista.
Because your name is on the letterhead.
Porque tu nombre es el que está en el rótulo.
Shufrah d'Yaakov: When we are in exile, we call out because Your Name is not whole.
Shufrah d'Yaakov: Cuando estamos en el exilio, hacemos un llamado porque su nombre no es todo.
Because your name is at the top of the list, and I'm guessing you know what that means.
Porque su nombre está primero en la lista, y supongo que sabe lo que eso significa.
Because your name is at the top of the list, and I'm guessing you know what that means.
Tu nombre era el primero de la lista. Y supongo que sabes lo que eso significa.
Because your name is never provided at an anonymous test site, you cannot be reported to the government.
Debido a que usted no ofrece su nombre en un sitio anónimo, su nombre no puede ser notificado al gobierno.
Palabra del día
embrujado