because you like

Popularity
500+ learners.
So it's not because you like me.
Así que, no es porque me quieras.
That because you like me less and less.
Es porque cada día me quieres menos.
You came back because you like me.
Vine aquí porque me gustas.
Uh, because you like her, and she wants to change.
Uh, porque te gusta, y ella quiere cambiar .
And you're telling me this because you like me, huh?
Y me estas diciendo esto por que te gusto, ¿no?
But you hurt people because you like it.
Pero tú haces daño a la gente porque te gusta.
Dress like a skater because you like the look.
Vístete como un skater porque te gusta esa apariencia.
That way, the only reason to buy it is because you like it.
Así, la única razón para comprarla es porque te gusta.
I thought we came here because you like to sing.
Pensé que habíamos venido aquí porque a ti te gustaba cantar.
Don't copy someone because you like their style.
No copies a alguien porque te guste su estilo.
Maybe you think she'd like it because you like it.
Quizás crees que le gustará porque te gusta a ti.
You're dropping the Darryl story because you like him.
Que estas dejando la historia de Darryl porque te gusta.
If I'm rough, it's because you like it when -
Si soy agresiva, es porque te gusta cuando...
Aren't you here because you like giving it to young men?
¿No estás aquí porque te gusta dárselo a los hombres jóvenes?
So, you want me to leave because you like me?
¿Así que quieres que me vaya porque te gusto?
You're here because you like this, you like working with him.
Estás aquí porque te gusta esto. Te gusta trabajar con él.
Just because you like him doesn't mean he's not a tool.
Solo porque le gusta, no quiere decir que no es una herramienta.
The truth is, you bought them because you like them.
Lo cierto es que las compraste porque te gustaban.
You wanted to get rid of me because you like her.
Querías deshacerte de mí porque te gusta.
Is it because you like to be pushed around?
¿Es porque te gusta al ser empujado?
Palabra del día
ártico