because we're

I questioned his sanity, because we're both ten years old.
He cuestionado su cordura, porque ambos tenemos diez años.
But you'd better get here fast because we're not gonna...
Pero será mejor que se apuren porque no vamos a...
They may think we are discouraged because we're not fighting today.
Pueden pensar que estamos desanimados porque no estamos luchando hoy.
But he doesn't want it because we're not married.
Pero él no lo quiere porque no estamos casados.
Actually, it is admissible, because we're not working at your behest.
De hecho, es admisible, porque no estamos trabajando a tu orden.
The world doesn't stop because we're all in here.
El mundo no se para porque todos estamos en él.
But you're wasting your time because we're not losing this case.
Pero estás perdiendo el tiempo porque no vamos a perder este caso.
No, it's because we're not doing our job right.
No, es porque no estamos haciendo nuestra labor correctamente.
That's ironic because we're here to protect her from you.
Eso es irónico porque estamos aquí para protegerla de ti.
Well, because we're only three weeks away from the election.
Bueno, porque estamos a solo tres semanas de las elecciones.
Uh, because we're taking turns, and now it's your turn.
Uh, porque estamos tomando turnos, y ahora es su turno.
I guess she trusts us because we're investigating that money.
Supongo que confía en nosotros porque estamos investigando ese dinero.
This'll be easy for us because we're a team.
Esto será fácil para nosotros porque somos un equipo.
We're winning, but only because we're fighting hard to win.
Estamos ganando, pero solo porque estamos luchando duramente para ganar.
But my parents are very happy because we're poor.
Pero mis padres están muy contentos porque somos pobres.
None of that stuff happens because we're exactly the same person.
Nada de eso pasa porque somos exactamente la misma persona.
I came because we're friends, no matter what you say.
Vine porque nosotros somos amigos, no importa lo que digas.
And because we're doing this for the chief, remember?
Y porque estamos haciendo esto por la jefa, ¿recuerdas?
Yeah, I'm not gonna change because we're sleeping together.
Sí, yo no voy a cambiar porque estamos durmiendo juntos.
Oh, that's because we're landing in the Kingdom of the Ants!
¡Oh, es porque aterrizaremos en el Reino de las Hormigas!
Palabra del día
disfrazarse