because of that
You don't have to run so seriously because of that. | No tienes que correr tan en serio debido a eso. |
Our prayers are effective because of that love and care. | Nuestras oraciones son eficaces debido a que el amor y cuidado. |
But he also lost his body because of that. | Pero él también perdió su cuerpo a causa de eso. |
We could have lost our jobs because of that man. | Pudimos haber perdido nuestro empleo por culpa de ese hombre. |
And because of that, the sandcastle has a low entropy. | Y por eso, el castillo de arena tiene baja entropía. |
Maybe one of them found the other because of that. | Tal vez uno de ellos encontró la otra causa de eso. |
I thought all this was because of that, the revolution and... | Pensé que todo esto era por eso, la revolución y... |
For 20 years, he's been alone because of that. | Durante 20 años, ha estado solo debido a eso. |
And because of that my life hasn't been so vain. | Y por eso mi vida no ha sido tan en vano. |
But it definitely will not be cheap, because of that. | Pero definitivamente no será barato, porque de eso. |
You can't do it because of this, because of that. | No puede hacerlo porque de esto, porque de eso. |
Obviously, it's not a problem, because of that shadow. | Obviamente, no es un problema, debido a esa sombra. |
Not because the house is beautiful, but because of that. | No porque la casa sea preciosa, sino por eso. |
And there are less villains on the street because of that fact. | Y hay menos villanos en la calle por ese hecho. |
Arturo, you're going to miss the plane because of that woman. | Arturo, vas a perder el avión por esa mujer. |
Ichigo screams in joy, but because of that he almost falls. | Ichigo grita de alegría, pero debido a que casi se cae. |
And because of that, I got to sit in the bleachers? | Y por eso, ¿me tengo que sentar en las gradas? |
This work of art was almost destroyed because of that. | Este trabajo artístico fue casi destruido a causa de esto. |
And because of that, you would not pretend otherwise. | Y debido a eso, no sería pretender lo contrario. |
She's willing to take unnecessary risks because of that. | Está dispuesta a tomar riesgos innecesarios a causa de eso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!