because it was

We could not visit the cathedral because it was already closed.
No pudimos visitar la catedral porque ya estaba cerrada.
She dithered only because it was not an official announcement.
Ella se puso nerviosa, solo porque no fue un anuncio oficial.
We loved the location because it was not touristy.
Nos encantó la ubicación porque no era turístico.
I never saw the driver because it was always dark.
Nunca vi al conductor porque siempre estuvo oscuro.
Yeah, maybe because it was all so easy.
Sí, tal vez porque todo era tan fácil.
We were in the study because it was for science.
Estábamos en el estudio porque era para la ciencia.
They believed, because it was a vindication of the Scripture.
Ellos creyeron, porque era una vindicación de la Escritura.
We loved this apartment because it was close to everything.
Nos encantó este apartamento porque estaba cerca de todo.
They often fished at night because it was more cool.
A menudo pescaban por la noche porque era más fresco.
The paper was named precisely because it was found in Pisa.
El documento fue nombrado precisamente porque se encontró en Pisa.
Well, it's very special to us because it was our first.
Bueno, es muy especial para nosotros, porque era nuestra primero.
Charles and Ray liked this one because it was better.
A Charles y Ray les gustaba esta porque era mejor.
You can't see it, because it was divided in many pieces.
Usted no puede verla, porque fue dividida en muchos pedazos.
This was later removed because it was considered too heavy.
Esto fue eliminado más tarde porque se consideró demasiado pesado.
We decided to do the boat, because it was easiest.
Decidimos hacer lo del bote, porque era más fácil.
I remember everything you said because it was important to me.
Recuerdo todo lo que dijiste porque era importante para mí.
And we've gone to other places because it was necessary.
Y a otros lugares hemos ido porque era necesario.
Only because it was a few blocks past the border.
Solo porque estaba a unas calles después de la frontera.
Well, she left one behind because it was special to you.
Bueno, se dejó una dentro porque era especial para ti.
They knew because it was a common idiom of their language.
Ellos sabían, porque era un idioma común de su lengua.
Palabra del día
la capa