because i've got

No, because I've got to go up to High River.
No, tengo que ir a High River.
I just need to know because i've got other patients to see.
Solo necesito saberlo, porque tengo otros pacientes que ver.
A-ha, i knew it, because i've got seven fingers on my left hand.
A-ha, lo sabía, porque tengo siete dedos en la mano izquierda.
Well, because I've got a $20 on the fridge here.
Bueno, porque tengo un billete de $20 en la heladera.
Nothing bad is gonna happen, because I've got your back.
Nada malo va a suceder, Porque tengo la espalda.
Well, just said it's no good because I've got one.
Bueno, decir que no es bueno porque yo tengo uno.
Because I've got more important things to do with my life.
Porque tengo cosas más importantes que hacer en mi vida.
Because I've got better things to do with my time.
Porque tenía mejores cosas que hacer con mi tiempo.
That's because I've got a very important assignment for you, Ringwood.
Eso es porque tengo una tarea muy importante para usted, Ringwood.
Nothing bad is gonna happen because I've got your back.
Nada malo va a suceder porque tengo la espalda.
And don't ask me for reasons, because I've got none.
Y no me preguntes por razones, porque no las tengo.
Because I've got a bomb strapped to my chest.
Porque tengo una bomba atado a mi pecho.
Because I've got the greatest job in the solar system.
Porque tengo el mejor trabajo de todo el sistema solar.
Because I've got a bullet where that particular memory should be.
Porque he tenido una bala donde esa memoria particular debería estar.
Because I've got the conscience of a working class men.
Porque tengo la conciencia de los hombres de clase trabajadora.
Because I've got an idea that might help everybody.
Porque tengo una idea que puede ayudar a todos.
I don't even care, because I've got nothing to lose.
Ni siquiera me importa, porque no tengo nada que perder.
L'm the best because I've got something you don't.
Soy el mejor porque tengo algo que tú no tienes.
Because I've got the greatest job in the solar system.
Por que tengo el mejor trabajo del sistema solar.
All right, but only because I've got to tell somebody.
Bueno... pero solo porque tengo que contarselo a alguien.
Palabra del día
el pantano