because i'm alone

Popularity
500+ learners.
You take advantage of a woman like me because i'm alone!
¡Se aprovecha de una mujer como yo solo porque estoy sola!
You take advantage of a woman like me because I'm alone!
¡Se aprovecha de una mujer como yo solo porque estoy sola!
Every time I'm offered a to go menu because I'm alone.
Cada vez que me ofrecen un menú para ir porque estoy solo.
Because I'm alone in this.
Porque estoy sola en esto.
Just because I'm alone doesn't mean I'm lonely.
Sólo porque esté solo no quiere decir que sea solitario.
He was supposed to come with me, but he didn't because I'm alone!
¡Se suponía que volvería junto a mí, pero no lo hizo porque estoy sola!
Just because I'm alone doesn't mean I'm lonely.
Solo porque nadie me acompaña, no significa que esté solo.
I write through tears because I'm alone.
Estoy llorando mientras te escribo porque estoy solo.
Well, okay, it's not, because I'm alone but I'm not lonely 'cause I have friends.
Está bien, no lo es, porque estoy sola pero no lo siento porque tengo amigas.
Not exactly, but it's the solo album because I'm alone and a few people of Legião took part.
No es exactamente eso, pero es un disco solo porque yo aparezco y no toda Legião Urbana.
Then I'll be sad, because I'm alone, and kind of wounded, and I'll identify with the kitty. I am that kitty.
Me pondré triste, porque estoy sola y me identificaré con ella.
I notice he doesn't hassle a group of French guys who come in, so as I leave I make a point of stopping to chat with them, and suddenly there's no sign of him: he targeted me because I'm alone.
Noto que no molesta a un grupo de franceses que entran, así que al salir me paro deliberadamente para entablar conversación con ellos y de repente no hay señal de él: me escogió como objetivo porque estoy solo.
Palabra del día
la ola