because i&

Popularity
500+ learners.
He says, "because i already paid my 25 cents. "
Y dice: "Porque ya he pagado la partida."
But that's because i called him, and you didn't know that.
Pero eso es porque le he llamado, y tú eso no lo sabías.
I must use 0.5.2 version because i can translate with this.
Debo utilizar 0.5.2 versión porque me puede traducir con este.
Risked my life for you because i believed we were friends.
Arriesgué mi vida por ti, porque pensé que éramos amigos.
You're right, because i don't want to be an editor.
Tienes razón, porque yo no quiero ser editor.
Um, because i have 20 more years of bad memories than you.
Um, porque tengo 20 años más de malos recuerdos que tú.
So all this is just because i couldn't tell you the truth?
¿Entonces todo esto es solo porque no pude decirte la verdad?
This is because i have a jinn and it screams.
Esto es porque tengo un genio y grita.
Well, because i don't mix business with pleasure.
Bueno, porque no mezclo los negocios con el placer.
Just because i ran away from home to become an actress?
¿Solo porque me escapé de casa para ser actriz?
Okay, help me out, because i know you have some point here.
Está bien, ayúdame, porque sé que tienes un punto aquí.
Well, maybe that's because i can't do this anymore.
Bueno, tal vez eso sea porque ya no puedo hacerlo más
This is because i was. But that didn't work out.
Esto es porque lo iba a hacer, pero eso no funcionó.
Well, then, stop the universe, because i want to get off.
Bueno, entonces, detengan el universo, porque me quiero bajar.
Then you'd better leave because i can't wait around.
Entonces es mejor que se vaya porque no puedo esperar.
I can't, because i have to reorder the runway.
No puedo, porque tengo que reordenar la pasarela.
I got in to the HJ. because i played the piano.
Me incorporé a la Juventud Hitleriana porque yo toco el piano.
And it means nothing because i don't have him.
Y no significa nada porque ya no le tengo.
And so did he, because i told him he was.
Y él también, porque le dije que lo era.
I did this because i care about my dad.
Hice esto porque me preocupo por mi padre.
Palabra del día
la fresa