because i need

Because I need to buy a ticket back to America.
Tengo que comprar un billete de vuelta a EE.UU.
I've come because i need your help, patty.
Vine porque necesito tu ayuda, Patty.
I came here because i need your help.
Vine aquí porque necesitaba tu ayuda.
Good, because i need your help.
Bien, porque necesito tu ayuda.
Lou, i came here because i need to be here.
Lou, vine aquí porque lo necesitaba.
Well, mine's more important because i need to find a band To record my song.
El mío es más importante, porque necesito una banda para grabar mi canción.
I'm out of line, please check me because i need it.
Si me paso, díganmelo. Lo necesito.
As soon as i go back to camp i'm going to start looking for it because i need the immunity idol for myself.
En cuanto llegue al campamento voy a buscarlo, porque necesito el ídolo para mí.
Well, that's interesting, but... you're here because you crashed your motorcycle, not because i need a consult.
¿En serio? Bien, es interesante, pero usted está aquí porque chocó con su motocicleta no porque yo necesite una interconsulta.
Because I need to know and understand exactly what happened.
Porque yo necesito saber y entender exactamente Io que pasó.
Good, because I need a little help with Frank Landau.
Bien, porque necesito un poco de ayuda con Frank Landau.
Because I need to know and understand exactly what happened.
Porque yo necesito saber y entender exactamente lo que pasó.
Because I need money to defend my case against you.
Porque necesito dinero para defender mi caso en tu contra.
Now get a job, because I need a ton of money.
Ahora conseguir un trabajo, porque Tengo un montón de dinero.
Good, because I need a little help with Frank Landau.
Vale, porque necesito un poco de ayuda con Frank Landau.
Because I need to make things right with my brother.
Porque necesito hacer las cosas bien con mi hermano.
Because I need to be more than a band-aid, claire.
Porque necesito ser más que una curita, Claire.
That's good... because I need to pick your brain.
Eso es bueno... Porque necesito para recoger su cerebro.
I came because I need some money for my wife.
Vine porque necesito un poco de dinero para mi mujer.
Because I need a job to get an apartment, that's why.
Porque necesito un trabajo para obtener un apartamento, por eso.
Palabra del día
la garra