because i care

Popularity
500+ learners.
I did this because i care about my dad.
Hice esto porque me preocupo por mi padre.
No, don't go making me the bad guy because i care about you.
No, no me hagas parecer el chico malo solo porque me preocupo por ti.
It's because i care.
Es porque me importa.
Because I care about our reputation in the community.
Porque me importa nuestra reputación en la comunidad.
Because I care for people who live in a different reality.
Porque cuido a gente que vive en una realidad diferente.
I only came here because I care about you, Emma.
Solo vine aquí porque me preocupo por ti, Emma.
No, not because I care less about my father.
No, no porque me preocupe menos por mi padre.
I just want to know what's going on because I care.
Solo quiero saber lo que está pasando porque me importa.
Norman, I said those things to you because I care.
Norman, dije esas cosas a usted, porque me importa.
This is for you Shirley, because I care.
Eso es para usted Shirley, porque yo me preocupo.
And I'll forgive you because I care for you too much.
Y yo te perdono porque me preocupo por ti demasiado.
Don't do that again because I care about you.
No lo hagas otra vez porque yo me preocupo por ti.
And not just because I care about you.
Y no solo porque me preocupo por ti.
Because I care about this as much as you do.
Porque me preocupo por esto tanto como tú.
This is for you Shirley, because I care.
Esto es para ti, Shirley, porque me importa.
I did this because I care about my dad.
Hice esto porque me preocupo por mi padre.
Because I care what everyone thinks, man.
Porque me importa lo que piensa todo el mundo, tío.
Oliver, I say this because I care about you.
Oliver, Digo esto por que me preocupo por ti.
Because I care about this as much as you do.
Porque me preocupo por esto tanto como tú.
Because I care about your feelings more than mine.
Porque me preocupo por tus sentimientos más que por los mios.
Palabra del día
la pasta de dientes