becar

Si te interesa becar a algún niñ@ puedes comunicarte al (415) 154 4715.
If you would like to sponsor a child, please call 154 4715.
Separar, becar a los alumnos, o sea, separarlos de la tutela de los padres.
To separate, to give a scholarship to the students, thus, to separate them from the guardianship of parents.
La ampliación de patente y las nuevas intenciones para becar Lybridos dan a Emotional Brain una posición de mercado más fuerte y una valoración de compañía mejorada.
The patent extension and new intentions to grant for Lybridos give Emotional Brain a stronger market position and enhanced company valuation.
Está bien becar, pero se requerirían mecanismos de selección para garantizar que a las Normales lleguen quienes en realidad tienen motivación y vocación.
It's good to provide scholarships, but selection mechanisms are needed to guarantee that the teaching schools are for those with real motivation and vocation.
Además, en un hecho sin precedentes, una fundación filantrópica ha destinado un millón de dólares para becar a estudiantes indocumentados en la prestigiosa universidad pública UC Berkeley.
Also, a philanthropic foundation set aside an unprecedented one million dollars for scholarships for undocumented students at the prestigious public university UC Berkeley.
¿Por qué el gobierno no puede becar a los mejores estudiantes de cada materia para que estudien en las mejores universidades extranjeras y así ir compensando la brecha tecnológica que tenemos?
Why doesn't the government give scholarships to the best students in each subject so they can study in the best universities abroad and offset our technological gap?
Muchos de los proyectos de investigación y conservación se ven beneficiados diariamente con esta herramienta de trabajo. Además, gracias a AGFA, Fundación Temaikèn pudo becar a 556 estudiantes de escuelas carenciadas para sus visitas educativas.
Many of our research and conservation projects are benefiting daily with this tool.And with AGFA, could Temaikèn Foundation scholarships to 556 students from disadvantaged schools for educational visits.
El programa está diseñado para becar a los estudiantes y académicos que han sido seleccionados: los gastos de viaje, gastos de visado, gastos de estancia, costes de participación y el seguro.
The program is designed to finance the expenses of the students and academics that have been selected, including: travel costs, visa costs, subsistence costs, participation costs and insurance costs.
Con el dinero de los accionistas, Fundación Repsol va a poder becar a seis alumnos nuevos que estudiarán clases de carnes, presupuestos, compras, nóminas, seguridad social, sala, bodega, protocolo, cafés, aceites, repostería, etc.
With the money from the shareholders, Fundación Repsol will award scholarships to six new students who will study areas like types of meat, budgeting, purchasing, payroll, social security, dining room, wine cellar, protocol, coffees, oils, desserts, etc.
De ahora en adelante, este instituto se compromete a becar a cualquier estudiante que lo necesite.
From now on, this institute promises to give a scholarship to any student who needs one.
Si te interesa becar a algún niñ@ puedes comunicarte al (415) 154 4715.
If you would like to sponsor a child, please contact (415) 154 4715.
Actualmente funciona el Museo, Biblioteca y Archivo Histórico Municipal Dr. Horacio Becar Varela, declarado de interés Histórico Municipal en el año 2005.
The museum, library and archive were declared of Municipal Historical Interest in 2005.
Palabra del día
cubierto de polvo