Resultados posibles:
beber
Se suponía que beberías la cosa de la botella. | You were supposed to drink the stuff in the bottle. |
Me dijiste que lo beberías después de las comidas todos los días. | You told me to drink it after meals every day. |
Oh, Peter, me prometiste que no beberías en la fiesta de solteros. | Oh, Peter, you promised me you wouldn't drink at the stag party. |
No beberías tocar nada de esto. | Not you would drink to play anything of this. |
Quizás se suponía que tú no beberías tanto... azul | Maybe you're not supposed to drink a lot of blue. |
De todos modos, ¿cómo beberías en la cárcel? | How would you drink in jail, anyway? |
No beberías, confía en mí, te hará bien. | You won't drink, trust me, it will be good for you... |
¿Te beberías un galón de gasolina? | Would you drink a gallon of gasoline? |
Si realmente nos quisieras, no beberías. | If you really loved us, you wouldn't drink. |
Si fuera así, no beberías. | If that were true, you wouldn't drink so much. |
Descargar ¿Te beberías las aguas residuales? | Download Would you drink your wastewater? |
Sabía que te la beberías toda. | I knew you would drink it all. |
Dijiste que hoy no beberías. | You said you wouldn't drink today. |
¿Por qué beberías eso? | Why would you drink that? |
Me prometiste que no beberías. | You promised you wouldn't drink. |
¿No beberías de todos modos? | Wouldn't you have a drink anyway? |
Nos prometiste que no beberías más. | You promised to stay on the wagon. |
Si eres tan amable, Zeke, ¿beberías esto? | Now, if you'd be so kind, Zeke, would you drink this up, please? |
¿Te beberías las aguas residuales? | Would you drink your wastewater? |
Si te doy una copa de néctar y una copa de veneno, ¿Cuál beberías? | If I gave you a cup of nectar and a cup of poison, which one would you drink? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!