bebemos algo

Popularity
500+ learners.
Hablemos de los detalles mientras bebemos algo.
Let's talk about the details over drinks.
Lo que significa que podemos ver cómo se acaba el mundo mientras bebemos algo bueno.
Which means... we get to watch the world end while we drink the good stuff. Ah!
Bien, ¿pero por qué primero no bebemos algo?
Fine, but why not have a drink first?
Escuchen, ¿por qué no llegamos al pueblo y bebemos algo, bien?
Look, why don't we just get to the town and we can have a drink, okay?
¿Por qué no bebemos algo?
Why don't we have a drink?
Ahora, ¿qué tal si bebemos algo?
Now, how about a drink?
¿Por qué no bebemos algo?
Why don't you have a drink?
Escucha, mejor descansamos, bebemos algo de vino puedo hacer esto más tarde.
Listen, let's just take a break. We'll have wine, I can do this later.
¿Y si antes bebemos algo?
What if we drank something first?
¿Te importa si bebemos algo?
Care for a drink?
Escucha, mejor descansamos, bebemos algo de vino puedo hacer esto más tarde.
Listen, you know what, let's just take a break. We'll have some wine and I can do this later.
¿Qué te parece si bebemos algo?
How about something to drink? Yeah, sure.
Finalizaremos la regata en Doca de Belém donde podremos intercambiar nuestras opiniones mientras bebemos algo y disfrutamos de la entrega de trofeos.
We will finish the race in Doca de Belém,where we can exchange our opinions while we drink something and enjoy the trophy.
Lo es, pero a veces salimos, bebemos algo, vamos a mi casa y ella olvida por qué no le convengo.
We go out, have a few drinks, go back to my place... -...she forgets why I'm not right— -Why are you telling me?
Bebemos algo, empezamos a sentirnos más cómodos, más relajados.
We have something to drink, start feeling more comfortable, more relaxed.
¿Bebemos algo por los viejos tiempos?
How about a drink for old times?
Palabra del día
esparcir