beban agua
- Ejemplos
No beban agua no tratada, sobre todo si viajan por países en vías de desarrollo. | Don't drink untreated water, especially if you're traveling in underdeveloped countries. |
No beban agua no tratada, sobre todo si viajan a países subdesarrollados o en vías de desarrollo. | Don't drink untreated water, especially if you're traveling in underdeveloped countries. |
En La doctora Quinn, Micaela pide a los habitantes de Colorado Springs que no beban agua estancada. | In Dr. Quinn, Michaela advices the residents of Colorado Springs to not drink stagnant water. |
Si podeis ofrecer agua limpia, no permitáis que Mis pobres hijos beban agua contaminada. | If you can offer clean water, do not permit my poor children to drink contaminated water. |
No obstante, cuando los residentes beban agua de estos pozos necesitan estar conscientes de la ingesta adicional de sodio. | When drinking from these wells, however, residents need to be aware of their additional sodium intake. |
Coman correctamente, beban agua cantidad suficiente y empleen las vitaminas necesarias, y entonces con seguridad cada su día pasará es simplemente admirable. | Eat properly, drink enough water and use necessary vitamins, and then for certain each your day will pass simply remarkably. |
Asimismo, es preferible que los bebes y niños pequeños beban agua pobre en sodio y evitar cualquier contaminación microbiana o de metales traza en el agua de bebida. | Likewise, it is preferable for newborn and small infants to drink low sodium water, and avoid any potential contamination by germs or trace elements in drinking water. |
Del mismo modo que los gobiernos garantizan el derecho de asociación y el voto para todas las personas, deben garantizar que los que votan por derecho beban agua buena por derecho. | Just as governments guarantee the right of assembly and the right to vote for all, they must guarantee that those who vote by right, drink clean water by right. |
No dejen que pasten o beban agua. | Do not let them eat or drink water. |
Tenemos que detenerles, que no beban agua. | We've got to stop them from drinking the water. |
Por las gargantas menudas beban agua con el hielo. | Small drinks drink waters with ice. |
No la tomen. No beban agua de mar. | Don't drink the water. |
Mantener un estanque de agua fuera de tu casa o en tu balcón para que los pájaros beban agua. | Keeping a water pond outside your house or on your balcony for birds to drink water from. |
Irónicamente, el estado reclama que no tiene los recursos financieros imponer la regulación para garantizar a campesinos que beban agua. | Ironically, the state claims it doesn't have the financial resources to enforce the regulation to guarantee farm workers drinking water. |
Y el estuvo diciéndonos como eso: cada vez que beban agua, simplemente recuerden que Krishna es el sabor del agua. | And he was telling us like that: every time you drink water, you simply remember that Krishna is the taste of the water. |
El objetivo de estos requisitos es alentar a los trabajadores a que beban agua con frecuencia y evitar que interrumpan sus tareas para hacerlo. | The purpose of these requirements is to encourage workers to drink water often and avoid making the workers interrupt their work in order to do so. |
Los niños con anemia falsiforme tienen más probabilidades de tener crisis de dolor cuando están deshidratados; por lo tanto, asegúrate de que beban agua y otras bebidas sin cafeína. | Kids with sickle cell are more likely to have pain crises when they're dehydrated, so make sure they drink water and other non-caffeinated drinks. |
El Departamento de Salud de Puerto Rico ha emitido un alerta de salud para el pozo 3-7 e informó a los residentes que no beban agua de este pozo. | Puerto Rico Department of Health has issued an advisory for Well 3-7 and informed residents not to drink water from this well. |
La EPA aconseja que adultos no beban agua potable que contenga más de 0.6 miligramos de metilfosfonato de diisopropilo por litro (0.6 mg/L) de agua de por vida. | The EPA advises that adults should not drink water containing more than 0.6 milligrams of diisopropyl methylphosphonate per liter (0.6 mg/L) of water for a lifetime. |
La EPA recomienda que niños no beban agua con másde 2 ppm de HCCPD por másde 10 días o con másde 0.7 ppb por másde 7 años. | EPA recommends that exposures in children should not exceed 2 ppm in water for 10-day periods or no more than 0.7 ppb for up to 7 years. |
