bebé no nacido

La depresión es un trastorno de humor que afecta 1 en 4 mujeres a algún punto durante su vida, así no debe ser una sorpresa que esta enfermedad puede también ser peligrosa para la madre y el bebé no nacido.
Depression is a mood disorder that affects 1 in 4 women at some point during their lifetime, so it should be no surprise that this illness can also touch women who are pregnant.
Esta medicación puede causar el daño a bebé no nacido.
This medication can cause harm to an unborn baby.
En este marco, todo bebé no nacido es descartable.
In this framework, every unborn baby is disposable.
Esta medicina puede ser dañosa a bebé no nacido.
This medicine may be harmful to an unborn baby.
Esta medicina puede causar daño al bebé no nacido.
This medicine can cause harm to unborn baby.
Estas fotos de Walter revelan la humanidad del bebé no nacido.
These photos of Walter show the humanity of the preborn child.
Es muy raro que un bebé no nacido aún no sea salvo.
It's very rare that an unborn baby is not saved.
Sabes, él no tiene respeto por el bebé no nacido.
You know. Has he no respect for the unborn.
No se espera que Omnicef sea dañoso a un bebé no nacido.
Omnicef is not expected to be harmful to an unborn baby.
No se sabe si cyclosporine es dañoso a bebé no nacido.
It is not known whether cyclosporine is harmful to an unborn baby.
Complicaciones del embarazo: las convulsiones no controladas pueden afectar al bebé no nacido.
Pregnancy complications: Uncontrolled seizures can affect the unborn baby.
No se espera que Nevirapine sea dañoso a un bebé no nacido.
Nevirapine is not expected to be harmful to an unborn baby.
El medicamento contra la epilepsia también puede afectar al bebé no nacido.
Epilepsy medicine may also affect the unborn baby.
No se espera que Omnicef sea dañoso a un bebé no nacido.
Contraindications Omnicef is not expected to be harmful to an unborn baby.
No se espera que esta medicación sea dañosa a un bebé no nacido.
This medication is not expected to be harmful to an unborn baby.
Tomar Voltaren durante los últimos 3 meses del embarazo puede dañar al bebé no nacido.
Taking Voltaren during the last 3 months of pregnancy may harm the unborn baby.
El bebé no nacido también sería tranquilizado mediante una inyección en la cabeza.
The unborn child would be tranquilized too by injecting him in the head.
El desarrollo armónico de su bebé no nacido está bien asegurado con un diseño Feminabiane durante todo el embarazo.
The harmonious development of your unborn baby is well insured with Feminabiane design throughout your pregnancy.
Debería ser usado durante el embarazo solo si la ventaja potencial justifica el riesgo para el bebé no nacido.
It should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the risk to unborn baby.
Este es un término para describir un bebé no nacido desde la octava semana después de la fertilización hasta el nacimiento.
This is a term used to describe an unborn baby from the eighth week after fertilization until birth.
Palabra del día
la rebaja