bebáis
-you drink
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verbobeber.

beber

Pues qué, ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis?
What, have ye not houses to eat and to drink in?
Pues qué, ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis?
What, have you not houses to eat and to drink in?
No bebáis intencionalmente de la cual sabéis que esta contaminada.
Don't purposely drink that which you know is tainted.
Por favor... no bebáis delante de mí.
Oh... please... don't drink in front of me.
No bebáis ese agua, no está buena.
Don't drink that water, it's not good.
No bebáis mucha de esa agua infecta.
Try not to drink too much of that buggy water.
No os doy Mi veneno, Amados Hijos, para que lo bebáis.
I do not give My Belovéd Children poison to drink.
NOSOTROS somos que damos al Agua Viva para bebáis.
WE are the one that gives you the Living Water to drink.
No os lo bebáis todo por la secretaria.
Don't drink it all on the clerk.
No comáis ni bebáis nada, chicos.
Don't eat or drink anything here, guys.
Así me aseguro de que no bebáis mucho más.
I'm sure you won't drink that much.
Es solamente cuando bebáis del río del silencio que podréis realmente cantar.
Only when you drink from the river of silence shall you indeed sing.
No bebáis de una mordida de escorpión.
Don't drink on a scorpion bite.
No comáis ni bebáis nada que no os prepare yo, ¿entendido?
Don't eat or drink anything that I haven't prepared for you. You understand?
No bebáis mucho alcohol.
Don't drink too much alcohol.
Y no bebáis agua.
Oh, and don't drink the water.
No bebáis y conduzcáis.
Don't drink and drive.
¡No os bebáis el vino!
Don't drink the wine!
No bebáis, no fuméis.
You don't drink, you don't smoke.
Eso sí, no bebáis demasiado.
Just don't drink too much of it.
Palabra del día
permitirse