beauty queen
Also check out Fenua for photographs of Tahitian beauty queens and local artisans, to name a few. | También chequeen Fenua para las fotografías de reinas de belleza Tahitianas y artesanos locales, para nombrar solo unas pocas. |
At 11am a civil and military parade will leave from El Cardo and pass through the main streets of the city, featuring members of the army, students, beauty queens, floats, and some civic organizations. | A las 11am inicia un desfile que recorre las principales calles de la ciudad, en éste participan reinas de belleza, carros alegóricos, miembros del ejército, clubes y algunos estudiantes. |
The average member is just like an average member of society and there is no more and no less a proportion of beauty queens or gorgeous hunks than you would expect to find anywhere else. | El miembro promedio es igual que un miembro medio de la sociedad y no es, ni más ni menos una proporción de las reinas de belleza o trozos magnífico que se puede esperar encontrar en otro sitio. |
Professional athletes, beauty queens and the like mingle here. | Los atletas profesionales, reinas de belleza y similares se mezclan aquí. |
Did these beauty queens shrink, or are we suddenly giants? | ¿Encogieron estas reinas de la belleza o somos repentinamente gigantes? |
Europe: Jukka recounts a bewildering meeting with beauty queens. | Europa: Jukka relata un encuentro desconcertante [en] con reinas de belleza. |
They are beauty queens, or that is what they want to be. | Son reinas de belleza, o al menos quieren serlo. |
You got a thing for beauty queens. | Tienes algo con las reinas de la belleza. |
The company has personalized image, corporate and beauty queens advice. | Ellas cuentan con asesoría de imagen personalizada, corporativa y para reinas de belleza. |
Professional athletes, beauty queens and the like mingle here. Iso Puistotie 1. | Los atletas profesionales, reinas de belleza y similares se mezclan aquí.Dirección: Iso Puistotie 1. |
You'll figure out that we also have a good deal of Russian beauty queens. | Usted sabrá que también tenemos una buena cantidad de ruso reinas de belleza. |
Women don't make news, unless they are movie stars, bandits and beauty queens. | Las mujeres no hacen noticia, salvo que sean estrellas de cine, bandidas o reinas de belleza. |
Its heroes are sports champions, the stars of song or cinema, beauty queens. | Sus héroes son los campeones deportivos, las estrellas de la canción o del cine, las reinas de belleza. |
In many cases candidacies are offered to beauty queens as a way to attract votes. | En muchos casos las candidaturas son ofrecidas a las reinas de belleza, como una forma de atraer votos. |
In the event, several beauty queens of the province paraded; likewise, some realities guys paraded. | En el evento desfilaron varias reinas de belleza de la provincia; así mismo algunos chicos realities. |
It is a must have for professional make-up artists or beauty queens who love to experiment with their look. | Es una necesidad para maquilladores profesionales o reinas de belleza que les gusta experimentar con su look. |
It is a must have for professional make-up artists or beauty queens who love to experiment with their look. | Es imprescindible para los maquilladores profesionales o las reinas de belleza que adoran experimentar con su aspecto. |
Our gallery features professional models, television personalities, beauty queens are also modern women with their careers. | Nuestras Galerias cuentan con modelos profesionales, presentadores de televisión, reinas de belleza que también son mujeres modernas con sus carreras profesionales. |
This year, the Thai government has provided an unprecedented boost to the event, with 50 designers, 35 beauty queens from different countries participating. | Este año, el gobierno tailandés ha brindado un impulso sin precedentes al evento, con 50 diseñadores y 35 reinas de la belleza de diferentes países participantes. |
All the former beauty queens to the treddle sewing machines, to learn how to mend clothes! | Que todas las otrora reinas de belleza vayan a pedalear en las máquinas de coser y que aprendan a remedar ropas!! |
