beautiful as ever

It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre.
And you, Germaine, are just as beautiful as ever.
Pero tú, Germaine, estás tan hermosa como siempre.
The lady diana, as beautiful as ever.
La noble diana, tan hermosa como siempre.
Shayera, you look as beautiful as ever.
Shayera, estás tan hermosa como siempre.
You look as beautiful as ever, Alexandra.
Estás tan guapa como siempre, Alexandra.
You look just as beautiful as ever.
Te ves tan hermosa como siempre.
And you... Look as beautiful as ever.
Y tú... estás tan guapo como siempre.
Is she still as beautiful as ever?
¿Sigue tan guapa como siempre?
It was my first visit in a long while, and Paris was as beautiful as ever.
Era mi primera visita en mucho tiempo, y París estaba tan hermoso como siempre.
You're as beautiful as ever.
Estás tan bella como siempre.
Instead, she looked as beautiful as ever.
Y, sin embargo, continuaba tan hermosa como siempre.
Still just as beautiful as ever.
Sigues tan hermosa como siempre.
Helen, beautiful as ever.
Helen, tan bella como siempre.
The scenery, beautiful as ever.
La vista es tan hermosa como siempre.
Injustice abounds, but the human spirit is alive, kicking, and as beautiful as ever.
Abundó la injusticia, pero el espíritu humano sigue vivo, coleando y más hermoso que nunca.
You look as beautiful as ever.
Estás más linda que nunca.
You look beautiful as ever.
Estás tan guapa como siempre.
As beautiful as ever.
Tan guapa como siempre.
Just as beautiful as ever.
Tan guapa como siempre.
As beautiful as ever!
¡Tan bonito como siempre!
Palabra del día
aterrador