beautiful afternoon

A beautiful afternoon excursion in the heart of the Chianti Classico.
Hermosa excursión por la tarde en el corazón del Chianti Clásico.
It was not long until our last expert adventured out on a beautiful afternoon trip.
No pasó mucho tiempo hasta que nuestro último experto aventuró a cabo en un hermoso viaje por la tarde.
We meet Madalena Alberto by the river Thames, in a sunny beautiful afternoon in London to talk about her recent work in Evita and about her upcoming concert in Barcelona.
Nos encontramos con Madalena Alberto junto al río Támesis, en una bella y soleada tarde en Londres, para hablar sobre su reciente trabajo en EVITA y sobre su próximo concierto en Barcelona.
And good, What music should sound that beautiful afternoon?
Y bien, ¿qué música debería sonar esa preciosa tarde?
This is what I bring you in this beautiful afternoon.
Es lo que vengo a traeros en esta linda tarde.
This is the message I bring you on this beautiful afternoon today.
Es lo que vengo a traeros en esta linda tarde.
A beautiful afternoon in Linde.
Una linda tarde en Linde.
We thank for the beautiful afternoon, the workshop facilitators, the attendants, musicians and collaborators.
Agradecemos la bella tarde, a los talleristas, asistentes, músicos y colaboradores.
It was a breezy beautiful afternoon.
Era una hermosa tarde ventosa.
It was a beautiful afternoon with a lot of great action from peacock bass and largemouth bass.
Era una hermosa tarde con un montón de gran acción de pavón y la perca americana.
Beach: Spend a beautiful afternoon under the sun enjoying your favorite sport with your friends.
La Playa: Pase una tarde bella bajo el sol disfrutando de su deporte favorite con sus amigos.
It was a beautiful afternoon, with blue skies, with white clouds, and the sun was shining.
Hacía una tarde hermosa, con cielos azules y nubes blancas, y brillaba el sol.
Ft was a beautiful afternoon where a group of people learned about Homa Therapy and we performed sunset Agnihotra.
Fue una hermosa tarde donde un grupo de personas aprendió sobre Terapia Homa y realizamos el Agnihotra del atardecer.
Fiamma and Alejandra thank you very much for giving us this beautiful afternoon, it was a pleasure to share with pcs.
Muchas gracias Fiamma y Alejandra por regalarnos esta preciosa produccion, realmente fue un placer compartirla con uds.
Also, we listened to the Shofar and enjoyed a beautiful afternoon among participants and members of the Maon Tipuli's team.
También escuchamos el Shofar y disfrutamos de una bella tarde entre participantes y el equipo de Maón Tipulí.
On our website you will find many different motives on very different topics that will complain to your child a beautiful afternoon.
En nuestro sitio web encontrará muchos motivos diferentes sobre temas muy diferentes que le harán una hermosa tarde a su hijo.
It is situated in the district of Les Corts, a residential area of upper-middle class full of shops, restaurants and terraces where to enjoy a beautiful afternoon.
Está localizado en el bario de Les Corts, un barrio residencial de clase medio-alta que cuenta con multitud de tiendas, restaurantes y terrazas donde podrás gozar de una maravillosa tarde.
The sun was peeking through the trees, it was a beautiful afternoon, so I headed down the Armadillo Trail inside the property for a walk down to the river.
El sol se asomaba por los árboles, era una tarde preciosa, así que me dirigí hacia el sendero Armadillo dentro de la propiedad para una caminata hacia el río.
It was a beautiful afternoon and we all knew each other better - later, we went back to the hotel to take a short break and move us then to the Photo session in Olesia's Studio.
Era una hermosa tarde y nos conocimos mejor, luego nos dirigimos de vuelta al hotel para un pequeño descanso, y movernos hacia la sesión de fotos en el estudio de Olesia.
It was a beautiful afternoon and there were a lot of people strolling along the boardwalk.
Era una tarde preciosa y había mucha gente dando una vuelta por el paseo marítimo.
Palabra del día
oculto