be there on time!

Popularity
500+ learners.
Well, we'll not be there on time but what can we do?
Bueno, no llegaremos a tiempo... pero ¿qué podemos hacer?
But, I'm gonna be there on time.
Pero, yo voy a estar ahí a tiempo .
You tell her Jake'll be there on time.
Dígale que Jake estará allí a la hora.
Because I do and I have to be there on time.
Porque yo sí. Y tengo que estar a tiempo.
I know you like to be there on time.
Sé que te gusta llegar a tiempo.
Mom, it's the one day I needed to be there on time.
Mamá, es solo un día que necesito que estés a horario.
You need to promise me you'll be there on time.
Debes prometerme que llegarás a tiempo.
So we'll be there on time.
Así que vamos a estar ahí a tiempo.
I told Abby I'd be there on time.
Le dije a Abby que estaría allí a tiempo.
I'll be there on time and I'll pay the cost.
Voy a estar allí a tiempo y voy a pagar el costo
I can't be there on time if I'm getting bad information.
No puedo llegar a tiempo si tengo información incorrecta.
I was lucky to be there on time.
Tuve suerte de estar ahí a tiempo.
We will be there on time, Josh.
Estaremos allí a tiempo, Josh.
Second... We'll never be there on time.
Segundo... nunca estaremos allí a tiempo.
We'll be there on time, Mr Carver.
Llegaremos a tiempo, Sr. Carver.
I promise that I'll be there on time.
Prometo que estaré ahí a tiempo.
You better be there on time.
Será mejor que esten allí a tiempo.
I want you to be there on time.
Quiero que llegues a tiempo.
That way, I pretend it's seven and I'll be there on time.
Salgo a las siete y podría estar allí a tiempo.
It will be there on time.
Estará ahí en tiempo.
Palabra del día
el amanecer