be stupid

And it not only behoves an organised state not to be stupid in its own acts and omissions; it must also protect its citizens from the consequences of their own stupidity.
La sociedad organizada, sin embargo, tiene el deber no solo de no ser ella misma estúpida, por acción u omisión, sino de proteger a sus ciudadanos incluso de los efectos de su propia estupidez.
He must be stupid to believe such a thing.
Él ha de ser tonto para creer semejante cosa.
It would be stupid to climb that mountain in the winter.
Sería estúpido escalar esa montaña en invierno.
Who would be stupid enough to do that?
¿Quién sería tan estúpido como para hacer eso?
It would be stupid to say yes.
Sería estúpido decir que sí.
Racists are racists and you shouldn't be stupid with them.
Los racistas son racistas y tú no deberías ser un estúpido como lo son ellos.
And they said, "Don't be stupid."
Y me dijeron: "No seas estúpido".
Don't be stupid, girl!
¡No seas tonta, muchacha!
My second point is that I believe it really would be stupid to gamble away these advantages now.
Mi segundo argumento es que me parece que sería realmente absurdo desperdiciar estas ventajas ahora.
It would of course be stupid to say that everything is perfect, so 'What could be better?' is our main line of approach to this issue.
Evidentemente, resultaría estúpido decir que todo es perfecto, así que nuestra estrategia principal en éste ámbito es preguntarnos cómo podría mejorarse.
When we say that no more animal meal must be fed to ruminants, that will succeed to some extent, because the farmers themselves would be stupid if they did it.
Si decimos que no se puede dar ya harinas animales a los rumiantes, se logrará más o menos, pues los mismos agricultores eran los tontos si lo hacían.
We saw how, in the space of a few days, those who considered it to be intelligent decided not to comply with it and those who believed it to be stupid protested when it was ignored.
Hemos visto cómo, en el espacio de unos pocos días, quienes lo consideraban inteligente decidieron no respetarlo y quienes lo consideraban estúpido protestaron por su incumplimiento.
I am sure that you, Mr President of the Commission, will agree with me when I say that it would be stupid and idiotic to open these floodgates even wider at the present time.
Estoy seguro de que usted, señor Presidente de la Comisión, estará de acuerdo conmigo cuando digo que, en el momento actual, sería absurdo y una estupidez abrir aún más estas compuertas.
You have to be kind of smart, and though I did not graduate from college doesn't mean I'm stupid, because you cannot be stupid and do very much in the world today.
Tienes que ser inteligente, aunque que no me graduase en la universidad no quiere decir que sea estúpido, porque no puedes ser estúpido y hacer mucho en el mundo hoy en día.
If the Council now, in 1998, votes for on-board computers with a large majority, I think it would be stupid, in the next century, to equip old lorries with technology which is in fact already out-of-date now.
Cuando el Consejo opta ahora ya, en el año 1998, por gran mayoría por un ordenador de bordo, me parece absurdo que se equipen los camiones viejos en el siglo que viene con una tecnología que ya ha quedado desfasada ahora.
You must be stupid if you believe what Amalia says.
Debes de ser parvo si te crees lo que dice Amalia.
Federico is just a friend. Don't be stupid.
Federico es solamente un amigo. No seas tonto.
"Don't be stupid. Ghosts don't exist," said Mario mockingly.
"No seas asoleado. Los fantasmas no existen", dijo Mario burlándose.
Yes, we're old and wise, but we can sometimes be stupid too.
Sí, somos viejos y sabios, pero a veces también podemos ser estúpidos.
Don't be stupid. "Hotel" is written with an "h".
No seas güey. "Hotel" se escribe con "h".
Palabra del día
el guion