be right there

Popularity
500+ learners.
Why don't you go wash up for dinner and I'll be right there.
Por qué no vas a lavarte para cenar y voy enseguida.
Tell me where to take the journal and I'll be right there.
Dime a dónde llevo el diario e iré.
Take a sit in the living room, I'll be right there.
Siéntese en el cuarto de estar, enseguida voy.
The best place to intercept the list would be right there.
El mejor lugar para interceptar la lista sería allí mismo.
Yeah, we're gonna be right there when he makes his.
Si, vamos a estar justo allí cuando él lo cometa.
Stay with Chloe for a little while, I'll be right there.
Quédate con Chloe por un rato, voy a estar allí.
In my defense, the emergency brake should not be right there.
En mi defensa, el freno de emergencia no debería estar justo allí.
Professor Fabricius is in the theatre, I'll be right there.
El Profesor Fabricius está en el quirófano. Yo voy enseguida.
Well, the good news is I'll be right there with you.
Bueno, la buena noticia es que estaré allí contigo.
We think the center is gonna be right there.
Creemos que el centro va a estar justo aquí.
Okay, give me a second and I'll be right there.
Está bien, dame un segundo y estaré ahí.
Professor Fabricius is in the theater, I'll be right there.
El Profesor Fabricius está en el quirófano. Yo voy enseguida.
Okay, give me a second and i'll be right there.
Está bien, dame un segundo y estaré ahí.
And they will... 'cause you'll be right there beside me.
Y lo harán porque estarás ahí justo a mi lado.
And stay at my hotel... Which will be right there.
Y se quedará en mi hotel que estará justo acá.
Go to the van, and I'll be right there.
Ve a la camioneta, y voy a ir allá.
And Sasha might be right there with him.
Y Sasha podría estar allí con él.
I'm your dad and I'll be right there with you.
Yo soy tu papá y estaré ahí contigo.
I'm your dad and I'll be right there with you.
Yo soy tu papá y estaré allí contigo.
So I know that she'll be right there with me,
Así que sé que ella estará ahí conmigo.
Palabra del día
la aguanieve