be pleased

However, we should be pleased that such things are guaranteed.
No obstante, deberíamos contentarnos con que esas cosas estén garantizadas.
When the lady wants something at night, she has to be pleased.
Cuando la señora quiere algo de noche, hay que contentarla.
My father would be pleased if you stayed to dinner.
A mi padre le gustaría que te quedaras a cenar.
Madagascar would be pleased to host the sixth Conference in 2009.
A Madagascar le complacería mucho auspiciar la sexta Conferencia en 2009.
And you'll be pleased to know I took your advice.
Y le gustará saber que seguí su consejo.
We will be pleased to welcome you, this is your home!
¡Estamos encantados de recibirte, esta es tu casa!
Indonesia would be pleased to share its experience in that regard.
A ese respecto, a Indonesia le complacería compartir su experiencia.
And you will be pleased with our wide variety of kits.
Y usted estará satisfecho con nuestra amplia variedad de kits.
You will be pleased by the comfort of the house.
Usted quedará complacido por el confort de la casa.
A man is designed to be pleased by many women.
El hombre está hecho para ser complacido por muchas mujeres.
She'll be pleased to hear what you've told me today.
Estará encantada de escuchar lo que me has dicho hoy.
The bishop will be pleased to come and dine tomorrow.
El obispo estará encantado de venir a cenar mañana.
You'll be pleased to know that the battlefield is ours.
Les gustará saber que el campo de batalla es nuestro.
Our experts will be pleased to advise you on all options.
Nuestros expertos se alegrarán de aconsejarle sobre todas las opciones.
Just download this software and you will be pleased.
Solo tienes que descargar este software y usted estará satisfecho.
George can't be pleased with his new set of circumstances.
Jorge no puede estar complacido con sus nuevas circunstancias.
For this reason, ARENA could be pleased with his election.
Por ello, ARENA puede estar complacido con esta elección.
Frans Snik will be pleased to provide the necessary instructions.
Será un placer para Frans Snik proporcionar las instrucciones necesarias.
You'll be pleased to know Meg seems better this morning.
Le interesará saber que Meg parece estar mejor esta mañana.
We would be pleased to assist you or your advisors.
Estaremos complacidos de asistirle a usted o sus asesores.
Palabra del día
permitirse