be no
- Ejemplos
A pesar de ello, el Reino Unido afirma que las medidas internas tomadas por BE no son insignificantes. | Notwithstanding this the United Kingdom submits that the internal measures taken by BE are not insignificant. |
Además, BE no queda liberada de sus responsabilidades nucleares sino que contribuirá a financiar el NLF. | Furthermore, BE is not released of its nuclear liabilities but will contribute to the funding of the NLF. |
Por ejemplo, BE no debería comenzar a desmontar una RAG hasta después de por lo menos 85 años de finalizada la producción de electricidad, mientras que la gestión del combustible agotado debe continuar indefinidamente. | For example, BE would not expect to begin dismantling an AGR until at least 85 years after a station has ceased generating, while spent fuel management must continue indefinitely. |
Es verdad que la insolvencia de BE no significaría automáticamente que todas sus centrales nucleares serían inmediatamente cerradas ni ello afectaría completamente a la necesidad de cierre definitivo de las centrales existentes y la gestión del combustible histórico agotado. | It is true that BE insolvency would not automatically mean that all its nuclears stations would be immediately closed nor would affect completely the need of decommissioning of existing stations and the management of historical spent fuel. |
Sobre la compatibilidad del plan de reestructuración con las Directrices, las autoridades británicas rebaten la opinión de Drax de que el plan no restaurará la viabilidad de BE porque BE no cubrirá todos sus costes actuales evitables y fijos. | On the compatibility of the restructuring plan with the guidelines, the UK authorities challenge Drax’s view that the plan will not restore BE’s viability because BE will not cover all its present avoidable and non avoidable costs. |
En vista de la relación precio-rendimiento global, se recomienda que debe haber un enlace de tres vías para los acabados enlaces de tres vías, and that there should be no branch links to strengthen the board when there are no three links. | In view of the overall price performance ratio, it is recommended that there should be a three-way link for the finished three-way links, and that there should be no branch links to strengthen the board when there are no three links. |
Por lo tanto BE no puede considerarse que tenga una cuota insignificante del mercado de referencia. | BE can therefore not be considered to have a negligible share of the relevant market. |
Si no es así, BE no podrá solicitar los privilegios administrativos requeridos para instalar BE. | Otherwise BE won't be able to request administrative privileges required to install the BE Service. |
Por lo tanto, esta prohibición garantizará que BE no se comporte comercialmente de forma distinta a la de sus competidores. | This prohibition will therefore ensure that BE does not behave commercially in a different way from that of its competitors. |
Además, una de las vulnerabilidades consideradas es una situación en que la disponibilidad de las centrales de BE no mejora. | Furthermore one of the vulnerabilities considered is the scenario where the availability of BE’s plants’ does not improve. |
Las autoridades británicas añaden que BE no tiene ningún incentivo para abandonar centrales que no podrían recuperar sus costes variables. | The UK authorities continue by noting that BE has no incentive to leave plants on the market that could not recover their avoidable costs. |
La mejor solución, si la generación de BE no puede retirarse del mercado, es que sea separada del mercado competitivo. | The best solution if BE generation cannot be withdrawn from the market is that BE’s output be partitioned from the competitive market. |
BE no puede ser considerada como ineficaz puesto que sus costes variables se encuentran entre los más bajos del mercado y sus problemas están solamente ligados a responsabilidades históricas. | BE cannot be considered as an inefficient generator since its avoidable costs are among the lowest on the market. Its problems are only linked to historical liabilities. |
Durante este período, BNFL y los acreedores significativos han acordado con BE no tomar ninguna medida para promover procedimientos de insolvencia o acelerar cualquier cantidad debida y pagadera por BE. | During this period, BNFL and significant creditors have agreed with BE that they will not take any steps to initiate insolvency proceedings or demand or accelerate any amounts due and payable by BE. |
Este es el criterio para comparar el análisis de las concesiones a BE, puesto que esto representa lo que BNFL habría recibido de BE si BE no hubiera entrado en crisis. | This is the right benchmark for the analysis of BNFL’s concessions to BE, since this represents what BNFL would have received from BE had BE not run into difficulties. |
La medida compensatoria no 1 debería ser en principio suficiente para asegurarse de que BE no utilice la ayuda recibida para sus reactores nucleares en mejorar o ampliar su actual parque no nuclear. | Compensatory measure No 1 should in principle be sufficient to ensure that BE does not use the aid it receives for its nuclear reactors to improve or enlarge its existing non-nuclear fleet. |
El argumento es reforzado por cifras sobre las ofertas de BE en el mercado de venta directa que muestran que BE no tiene ningún aliciente para no maximizar su beneficio mediante precios al coste marginal. | The argument is further supported by figures on BE’s offers on the DSB market, which show that BE has no incentive not to maximise its profit by pricing at marginal cost. |
En primer lugar, BE no solamente posee centrales nucleares sino también la central térmica de carbón de Eggborough, que produce por sí sola tanta electricidad como la capacidad total de alguno de los competidores de BE. | Firstly, BE does not only own nuclear power plants. It also owns the Eggborough coal fired plant, which is by itself as big as some of BE’s competitors’ total capacity. |
A diferencia de otras grandes empresas privadas productoras de electricidad, BE no cuenta con un negocio de venta al por menor que ofrezca una protección natural para el riesgo que conllevan los precios de venta de electricidad al por mayor. | Unlike the other large private sector generating companies, BE does not own a retail customer business that provides a natural hedge for its wholesale electricity price risk. |
Opina que la reestructuración de BE no es una reestructuración real puesto que no se deriva de medidas internas y ofrece a BE una garantía de que nunca se permitirá que quiebre. | It is of the opinion that BE’s restructuring is not a real restructuring since it does not derive from internal measures and gives BE the guarantee that it will never be allowed to fail. |
