be in tune

You don't seem to really... be in tune.
No parece muy... presente.
Its principal function is to give 'jondura', although sometimes the singer does it to be in tune.
Su función principal es dar jondura, aunque a veces el cantaor lo hace para templarse.
To be in tune with the growth of your company and your needs and evolution, you need a tailor-made and flexible software.
Para adaptarte al crecimiento de tu empresa y a tus necesidades, necesitarás un programa que se ajuste a ti.
Then you may be in tune with all teachings of the world: spiritual, idealistic and materialistic because Cafh stays in the mean point of observation.
Se podría entonces sintonizar con todas las Enseñanzas del mundo: espirituales, idealistas, materialistas, porque Cafh se mantiene en un punto de observación media.
Since the only note that is different between standard tuning and Drop D tuning is the sixth string, your guitar should now technically be in tune.
Dado que la única nota que es diferente entre la afinación estándar y la afinación en re es la sexta, ahora tu guitarra debe estar técnicamente afinada.
When you eat, be in tune with your food.
Cuando usted come, esté en consonancia con su alimento.
You need to be in tune with who you are.
Ustedes necesitan estar en sintonía con lo que son.
However, these laws need to be in tune with each country.
Pero las leyes deben estar en armonía con cada país.
A great warrior must be in tune with all of his senses.
Un gran guerrero está en sintonía con todos sus sentidos.
In this way, choice will be in tune with customers.
De esta forma, el surtido logrará ser empático con los clientes.
The only way to be happy is to be in tune with Everything.
La única manera de ser feliz es estar en sintonía con Todo.
The blessing to be in tune with the almighty.
La gracia de estar fundida con el ser supremo.
Similarly, our yoga practice should also be in tune with our doshas.
Del mismo modo, nuestra práctica del yoga debería estar también en sintonía con nuestros doshas.
Regionally, only companies in APAC can claim to be in tune with their consumers.
Regionalmente, solo las compañías en APAC puede asegurar estar en sintonía con sus consumidores.
If they don't know the vision, how can they be in tune with the pastor?
¿Si no saben la visión, cómo pueden estar en sintonía con el pastor?
Thus each one must be in tune with this sacred feeling.
De manera que, cada uno de nosotros debe estar a tono con esta sagrada sensación.
Soon, you will be in tune with all that is happening in the company.
Brevemente usted estará por dentro de lo que ocurre en la empresa.
To achieve this, you must be in tune with every aspect of what you are doing.
Lograr esto, debe estar en sintonía con todos los aspectos de lo que está haciendo.
Each instrument might have a different range of notes, but any shared notes would be in tune.
Cada instrumento puede tener un rango diferente de notas, pero cualquier nota compartida estaría afinada.
Totally divorced from the physical, one would be more ready to be in tune with the spiritual.
Totalmente divorciado de la física, uno estaría más dispuesto a estar en sintonía con lo espiritual.
Palabra del día
la brujería