be in tune
- Ejemplos
You don't seem to really... be in tune. | No parece muy... presente. |
Its principal function is to give 'jondura', although sometimes the singer does it to be in tune. | Su función principal es dar jondura, aunque a veces el cantaor lo hace para templarse. |
To be in tune with the growth of your company and your needs and evolution, you need a tailor-made and flexible software. | Para adaptarte al crecimiento de tu empresa y a tus necesidades, necesitarás un programa que se ajuste a ti. |
Then you may be in tune with all teachings of the world: spiritual, idealistic and materialistic because Cafh stays in the mean point of observation. | Se podría entonces sintonizar con todas las Enseñanzas del mundo: espirituales, idealistas, materialistas, porque Cafh se mantiene en un punto de observación media. |
Since the only note that is different between standard tuning and Drop D tuning is the sixth string, your guitar should now technically be in tune. | Dado que la única nota que es diferente entre la afinación estándar y la afinación en re es la sexta, ahora tu guitarra debe estar técnicamente afinada. |
When you eat, be in tune with your food. | Cuando usted come, esté en consonancia con su alimento. |
You need to be in tune with who you are. | Ustedes necesitan estar en sintonía con lo que son. |
However, these laws need to be in tune with each country. | Pero las leyes deben estar en armonía con cada país. |
A great warrior must be in tune with all of his senses. | Un gran guerrero está en sintonía con todos sus sentidos. |
In this way, choice will be in tune with customers. | De esta forma, el surtido logrará ser empático con los clientes. |
The only way to be happy is to be in tune with Everything. | La única manera de ser feliz es estar en sintonía con Todo. |
The blessing to be in tune with the almighty. | La gracia de estar fundida con el ser supremo. |
Similarly, our yoga practice should also be in tune with our doshas. | Del mismo modo, nuestra práctica del yoga debería estar también en sintonía con nuestros doshas. |
Regionally, only companies in APAC can claim to be in tune with their consumers. | Regionalmente, solo las compañías en APAC puede asegurar estar en sintonía con sus consumidores. |
If they don't know the vision, how can they be in tune with the pastor? | ¿Si no saben la visión, cómo pueden estar en sintonía con el pastor? |
Thus each one must be in tune with this sacred feeling. | De manera que, cada uno de nosotros debe estar a tono con esta sagrada sensación. |
Soon, you will be in tune with all that is happening in the company. | Brevemente usted estará por dentro de lo que ocurre en la empresa. |
To achieve this, you must be in tune with every aspect of what you are doing. | Lograr esto, debe estar en sintonía con todos los aspectos de lo que está haciendo. |
Each instrument might have a different range of notes, but any shared notes would be in tune. | Cada instrumento puede tener un rango diferente de notas, pero cualquier nota compartida estaría afinada. |
Totally divorced from the physical, one would be more ready to be in tune with the spiritual. | Totalmente divorciado de la física, uno estaría más dispuesto a estar en sintonía con lo espiritual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
