be in shape

You don't have to be in shape to play golf.
No tienes que estar en forma para jugar al golf.
This is not basic training, but this platoon will be in shape.
Esto no es entrenamiento básico, pero este pelotón estará en forma.
And by tonight, he should be in shape to talk to me.
Y para esta noche, debería estar en condiciones de hablar conmigo.
Well, I mean, he's got to be in shape.
Bueno, quiero decir, él tenía que estar en forma.
I have an audition at 9. Have to be in shape.
Tengo un casting a las 9:00, debo estar en forma.
Did the doctor say how soon your hand will be in shape?
¿El doctor ha dicho cuando estará tu mano en forma?
You don't have to be really skinny to be in shape.
No es necesario que seas muy delgada para estar en forma.
To feel confident at her own wedding, the bride must be in shape.
Para sentirse segura en su propia boda, la novia debe estar en forma.
I want you to be in shape for this evening.
Quiero que esta noche estés en plena forma.
I thought all you vampires were supposed to be in shape.
Creía que todos los vampiros estabais en forma.
I'd be in shape by the year 2000.
Estaría en forma en el año 2000.
You need to be in shape to defend you.
Debes estar en forma para poder defenderte.
You gotta be in shape for these stairs.
Para subir esta escalera hay que estar en forma.
You need to be in shape tomorrow.
Tiene que estar en forma mañana.
I have to be in shape Sunday.
Tengo que estar en forma para el domingo.
I want you to be in shape for tomorrow.
Perfecto. Porque te quiero en forma para mañana.
SMALL but BIG for those, who want to be in shape even far from home.
PEQUEÑO pero GRANDE para quien desea mantenerse en forma lejos de casa.
Since you've studied a lot already, you will be in shape for next year.
Ya que has estudiado mucho, estarás en forma el año que viene.
I've got to be in shape.
Tengo que estar en forma.
You must be in shape.
Debes estar en forma.
Palabra del día
el tema