be in pain
Maybe I didn't want to be in pain anymore. | Tal vez yo no quería que tuviera más dolor. |
I didn't want him to be in pain. | No quería que él sitiera dolor. |
It takes a lot of guts to be in pain all day long. | Se requiere mucho valor para sufrir todo el día. |
Don't faint or be in pain anymore. | No te desmayes ni sufras más. |
I just want you to not be in pain. | Solo no quiero que sufras. |
Is it okay for him to be in pain every day? | ¿Está bien para él estar en dolor cada día? |
They will be in pain, like a woman in labor. | Estarán en el dolor, como una mujer en trabajo de parto. |
There's no need for the patient to be in pain. | No hay necesidad para que el paciente sufra dolor. |
Yeah, after last night they should be in pain. | Sí, después de anoche muchos deberían estar con dolor. |
You don't have to be in pain to be humble. | Usted no tiene que estar sufriendo para ser humilde. |
So I can ignore the numbers, but my son will be in pain. | Así que puedo ignorar los números, pero mi hijo sufrirá. |
He could be in pain for the rest of his life. | Podría tener dolor el resto de la vida. |
There's no need for you to be in pain. | No hay necesidad de que esté con dolor. |
I'll be in pain for the rest of my life. | Me dolerá durante el resto de la vida. |
This patient is going to be in pain for a while. | Este paciente sufrira dolor por un tiempo. |
I'll leave some morphine so you won't be in pain. | Voy a dejar un poco de morfina para que no sienta dolor. |
You'd be in pain if I hadn't forced you to come. | Estarías adolorido si no te hubiera forzado a venir. |
I didn't want her to be in pain anymore. | Yo... Yo no quiero que esté mas en dolor. |
I can prolong his life, but he will be in pain. | Puedo prolongarle la vida, pero sufrirá dolor. |
Wanted you to be in pain, felt like you deserved it. | Quería que vivieras dolido, sentía que te lo merecías. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!