be in a rush
- Ejemplos
Now we're sweating over it, then we'll be in a rush. | Ahora que andamos a cien con eso, estaremos en un apuro. |
Except if this was a copycat, he wouldn't be in a rush. | Pero si hubiera sido una imitación, no habría estado apurado. |
Choose your outfit the night before if you know you'll be in a rush. | Escoge tu atuendo una noche antes si sabes que estarás apurado. |
Wait a minute, mr. Palfrey, don't be in a rush. | Espere un momento, Sr. Palfrey, no se apresure. |
I'm dining with Mr Blake and I don't want to be in a rush. | Ceno con el Sr. Blake y no quiero ir apurada. |
They seem to be in a rush for people going to Earth. | Parece que van muy apurados para alguien que va a la Tierra. |
But we don't seem to be in a rush. | Pero parece que no tenemos prisa. |
He seemed to be in a rush and had a pain look on his face. | Parecía tener prisa y tenía una mirada de dolor en su cara. |
Don't be in a rush. It'll do him good to miss a meal. | No tengas prisa, le sentaría bien saltarse alguna comida. |
But don't feel like you have to be in a rush to use them. | Pero no sientas que tienes que estar deseando usarlas. |
Policymakers will not be in a rush to tackle rising inflation prematurely. | Las autoridades no tendrán prisa en abordar la creciente inflación antes de tiempo. |
He seemed to be in a rush. | Parecía estar muy apurado. |
Yeah, he must be in a rush, which we are too. | Sí, igual va con prisa, como nosotras. Vamos corriendo al cole. |
I'm going to be in a rush to go to work. | ¡Anímate! Yo voy a estar corriendo para ir a trabajar. |
Next time I might be in a rush, it's good to have a few in the bank. | La próxima vez quizá esté apurado, es bueno tener algunos de reserva. |
If I was going to jail for 18 months, I wouldn't be in a rush either. | Si fuera a la cárcel por 18 meses, yo tampoco tendría ninguna prisa. |
Next time I might be in a rush, it's good to have a few in the bank. | La próxima vez que podría estar en un apuro, es bueno tener unos cuantos en el banco. |
One last piece of advice: to enjoy the Prado Museum it is vital not to be in a rush. | Un último aviso: para disfrutar del Museo del Prado es fundamental no tener prisa. |
The Zenetans aren't gonna be in a rush to get there. | ¿Dices que es un transporte pequeño? Los Zenetans no van a ir corriendo a buscarlos. |
Take my advice, don't be in a rush for water and electricity, you're better off now! | Créanme, ¡mientras menos prisa se den por el agua y por la electricidad, mejor! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!