be happy about

That is something she can be happy about.
Eso es algo de lo que puede alegrarse.
The working classes certainly have nothing to be happy about.
Las clases trabajadoras no tienen, ciertamente, por qué felicitarse.
There is always something to be happy about.
Siempre hay algo de lo que alegrarse.
You have love and life and so very much to be happy about.
Tienes amor y vida, mucho de que alegrarte.
That's something to be happy about.
Eso es algo para alegrarse.
You don't have to be happy about this.
Esto no tiene que alegrarte.
This is not something to be happy about.
No es un hecho del que alegrarse.
That's something to be happy about, at least.
Al menos algo por que alegrarse.
Least she could do is be happy about it.
Lo menos que podría hacer es ser feliz por ello.
They should be happy about living at this time.
Deben ser feliz acerca de la vida en este momento.
Yeah, but don't expect me to be happy about it.
Si, pero no esperes que sea feliz con eso.
There's absolutely no reason to be happy about this.
No hay absolutamente ninguna razón ser feliz acerca de esto.
They should be happy about living at this time.
Deben ser feliz sobre vivir en este tiempo.
The high command will not be happy about that.
El alto comando no estará contento sobre eso.
I wanted you to be happy about the work we've done.
Quería que estuvieras feliz con el trabajo que hemos hecho.
There's so many other things not to be happy about.
Hay muchas cosas por las que no ser feliz.
I would be happy about children and also animals.
Estaría feliz con los niños y también con los animales.
And I know you, as my friend, wouldn't be happy about that.
Y sé que, como mi amigo, no sería feliz por eso.
The folks at the NGO are not gonna be happy about this.
Los tíos de la NGO no estarán contentos con esto.
You know, you've got a lot to be happy about.
Ya sabes, tienes mucho para estar contento.
Palabra del día
el pantano